Самая древняя часть библии. Библия
Би́блия (от греч. βιβλία – книги) или Священное Писание – собрание Книг (Ветхого и Нового Заветов), составленных по Святого Духа (т.е. Бога) через избранных, освященных от Бога людей: пророков и апостолов. Собрание и возведение в единый книг совершено Церковью и для Церкви.
Слово «Библия» в самих священных книгах не встречается, и впервые было использовано применительно к собранию священных книг на востоке в IV веке св. и .
Православные христиане, говоря о Библии, часто употребляют термин «Писание» (пишется обязательно с заглавной буквы) или же «Священное Писание» (подразумевая, что оно является частью Священного Предания Церкви, понимаемого в широком смысле).
Состав Библии
Библия (Священное Писание) = Ветхий Завет + Новый Завет.
См.
Новый Завет = Евангелие (по Матфею, Марку, Луке и Иоанну) + Послания св. Апостолов + Апокалипсис.
См. .
Книги Ветхого и Нового Завета условно можно подразделить на законоположительные, исторические, учительные и пророческие.
См. схемы: и .
тема Библии
Библия – книга религиозная. Главной темой Библии является спасение человечества Мессией, воплотившимся Сыном Божиим Иисусом Христом. В Ветхом Завете говорится о спасении в виде прообразов и пророчеств о Мессии и о Царствии Божием. В Новом Завете излагается самое осуществление нашего спасения через воплощение, жизнь и учение Богочеловека, запечатленное Его крестной смертью и воскресением.
Богодухновенность Библии
Всё Писание богодухновенно и полезно для научения, для обличения, для исправления, для наставления в праведности.()
Библию писали более 40 человек, жившие в разных странах: Вавилоне, Риме, Греции, Иерусалиме Авторы Библии принадлежали к разным социальным слоям (от пастуха Амоса до царей Давида и Соломона), имели различный образовательный уровень (ап. Иоанн был простым рыбаком, ап. Павел закончил Иерусалимскую раввинскую академию).
Единство Библии наблюдается в ее целостности от первой страницы и до последней. В своем многообразии одни тексты подтверждаются, объясняются и дополняются другими. Во всех 77 книгах Библии существует какая-то неискусственная, внутренняя согласованность.
Этому есть только одно объяснение. Писалась эта Книга по внушению Святого Духа избранными Им людьми.
Дух Святой не надиктовывал Истину с Небес, а соучаствовал с автором в творческом процессе создания Священной книги, вот почему мы можем заметить индивидуальные психологические и литературные особенности её авторов.
Св. Писание — не исключительно Божественный продукт, но продукт Богочеловеческого со-творчества. Священное Писание было составлено в результате совместной деятельности Бога и людей. При этом человек не являлся пассивным орудием, обезличенным инструментом Бога, но был Его соработником, соучастником Его благого действия. Данное положение раскрывается в догматическом учении Церкви о Писания.
Правильное понимание и толкование Библии
Никакого пророчества в Писании нельзя разрешить самому собою. Ибо никогда пророчество не было произносимо по воле человеческой, но изрекали его святые Божии человеки, будучи движимы Духом Святым. ()
Веря в боговдохновенность книг Библии, важно при этом помнить то, что Библия есть книга . По плану Божию люди призваны спасаться не в одиночку, но в обществе, которым руководит и в котором обитает Господь. Это общество именуется Церковью.
не только сохранила букву слова Божия, но обладает и правильным пониманием его. Это связано с тем, что , который говорил через пророков и апостолов, продолжает жить в Церкви и руководить ею.
Поэтому Церковь дает нам верное руководство, как пользоваться ее письменным богатством: что в нем более важно и актуально, а что имеет только историческое значение и не применимо в новозаветное время.
Обратим внимание, даже апостолы, которые долгое время следовали за Христом и слушали Его наставления, не смогли сами, без Его помощи, христоцентрично уразуметь Св. Писание ().
Время написания
Библейские книги написаны в разное время на протяжении около 1,5 тысяч лет – до Рождества и после Его Рождения. Первые называются книгами Ветхого Завета, а вторые – книгами Нового Завета.
Библия состоит из 77 книг; 50 содержится в Ветхом Завете и 27 – в Новом.
11 (Товита, Иудифи, Премудрости Соломона, Премудрости Иисуса сына Сирахова, Послание Иеремии, Варуха, 2 и 3 книги Ездры, 1, 2 и 3 Маккавейские книги) не являются богодухновенными и не входят в канон Священного Писания Ветхого Завета.
Язык написания Библии
Книги Ветхого Завета были написаны на древнееврейском языке (за исключением некоторых частей книг Даниила и Ездры, написанных на арамейском языке), Новый Завет – на александрийском диалекте древнегреческого языка – койнэ.
Первоначально библейские книги были написаны на пергаменте или на папирусе заостренной тростниковой палочкой и чернилами. Свиток имел вид длинной ленты и накручивался на древко.
Текст в древних свитках был написан большими заглавными буквами.
Каждая буква писалась отдельно, но слова одно от другого не отделялись. Целая строчка была, как одно слово. Сам чтец должен был делить строчку на слова. Не было также в древних рукописях никаких знаков препинания, ни придыханий, ни ударений.
А в древнееврейском языке также не писались гласные буквы, но только согласные.
Библейский канон
Оба Завета были впервые сведены в каноническую форму на поместных соборах в IV веке: Иппонском Соборе 393г. и Карфагенском Соборе 397 г.
История деления Библии на главы и стихи
Деление слов в Библии ввел в 5-м веке диакон Александрийской церкви Евлалий. Современное деление на главы ведет свое начало от кардинала Стефана Лангтона, разделившего латинский перевод Библии, Вульгату, в 1205 г. А в 1551 году женевский печатник Роберт Стефан ввел современное деление глав на стихи.
Классификация книг Библии
Библейские книги Ветхого и Нового Заветов классифицируются на Законодательные, Исторические, Учительные и Пророческие. Например, в Новом Завете Законодательными являются Евангелия, Исторической – Деяния Апостолов, Учительными – послания свв. Апостолов и Пророческой книгой – Откровение св. Иоанна Богослова.
Переводы Библии
Греческий перевод семидесяти толковников –– был начат по воле египетского царя Птоломея Филадельфа в 271 году до Рождества Христова. Православная Церковь с апостольского времени пользуется священными книгами по переводу 70-ти.
Латинский перевод — Вульгата — был обнародован в 384 году блаженным Иеронимом. С 382 г.
блаженный переводил Библию с греческого на латинский; в начале работы он пользовался греческой Септуагиптой, но вскоре перешел на использование непосредственно еврейского текста.
Этот перевод стал известен как Вульгата – Editio Vulgata (vulgatus означает «широко распространённый, общеизвестный»). Тридентский собор в 1546 г. утвердил перевод св. Иеронима, и он вошёл во всеобщее употребление на Западе.
Славянский перевод Библии сделан по тексту Септуагинты святыми Солунскими братьями Кириллом и Мефодием, в середине 9-го века по Р. Х., во время их апостольских трудов в славянских землях.
Остромирово Евангелие – первая полностью сохранившаяся славянская рукописная книга (середина XI века).
Геннадиевская Библия –
Источник: https://gameriskprofit.ru/moda-i-stil/samaya-drevnyaya-chast-biblii-bibliya-tri-glavnyh-rukopisnyh-spiska/
Соответствует ли современная Библия оригиналу
Исследование древнейшей Библии,оригинала Синайского кодекса,
которому 1600 лет.
В течение многих веков Библия переписывалась и переводилась, откуда теперь мы знаем, что современный текст Библии не искажен и соответствует первоисточнику, оригиналу Библии?
Давайте рассмотрим этот вопрос подробнее. Как переводится Библия? Каким образом, к примеру, появился современный русский перевод Библии?
Изначально оригинал Библии был написан на древнегреческом языке (Новый Завет) и на древнееврейском языке (Ветхий Завет). Современные переводы Библии делаются непосредственно с текстов, написанных на этих оригинальных языках. Библия является очень известной книгой, поэтому ее перевод делается самым тщательным образом, и этот процесс занимает у ученых много лет.
Таким образом, то, что Библия много раз переводилась, никак не искажает ее текст, потому что переводы делаются с оригинальных языков, а не с других переводов.
Теперь давайте рассмотрим вопрос о том, как переписывание Библии повлияло на соответствие ее текста оригиналу. Ведь Библия очень древняя книга, и до того времени, как в 1440 г. был изобретен печатный станок, она переписывалась от руки.
Конечно, монахи и писцы переписывали текст Библии очень скурпулезно.
Иудейские писцы, к примеру, использовали специальную систему проверки созданных ими копий, при которой они считали точное количество букв и слов в каждой переписываемой ими книге, чтобы не допустить не единой ошибки или искажения в Библии.
[1] Однако, в течение такого длительного времени, которое исчисляется многими веками, в переписанные тексты все же закрадывались иногда ошибки. И это можно теперь заметить, изучая найденные археологами рукописи.
Однако, откуда ученые знают, что в той или иной рукописи есть ошибки или искажения? Это можно легко увидеть, сравнивая ее с большинством других рукописей и особенно с более ранними рукописями. Поэтому, те ошибки, которые вкрались в переписываемый текст в течение столетий, легко устраняются современной наукой, и они не влияют на текст Библии, которой мы пользуемся сейчас.
Библия, которой 1600 лет,
Синайский кодекс.
Современный текст Библии основан прежде всего на самых ранних рукописях, очень близких к первоисточнику. К примеру, полный текст Нового Завета представлен в рукописи 350 года, известной под названием Синайский Кодекс.[2] Кстати, раньше этот манускрипт хранился в Санкт-Петербурге, но в 1933 Советское правительство продало его Британскому музею, где он и находится сейчас.[3]
Кроме того, ученые располагают рукописями почти всех книг Нового Завета, которые датируются еще более ранним временем: 130-200 гг. Наиболее известные из этих рукописей это: Bodmer Papyri (200 г.), хранящийся в Женевской библиотеке Бодмера, Chester Beatty Papyri (200 г.), находящийся сейчас в библиотеке Дублина, и папирус Rylands P52 (130 г.) являющийся самым ранним отрывком из книги Нового Завета Евангелия от Иоанна, который хранится в библиотеке Университета Райланда, в Манчестере.
Изначально оригинал Евангелия от Иоанна был написан в 90-100 гг., поэтому мы имеем рукопись, которая датируется всего лишь 40 годами позже.[4] Также и ранние рукописи почти всех остальных книг Нового Завета очень близки к первоисточнику, они датируются всего лишь 50-150 годами позже. Изначально книги Нового Завета были написаны между 50 и 100 годами нашей эры.[5]
Кроме того, ученые имеют в своем распоряжении огромное количество рукописей Нового Завета, которые датируются более поздним временем. Их количество превышает 5600 древнегреческих рукописей содержащих полный или частичный текст Нового Завета.[6]
Все это делает Новый Завет наиболее подтвержденным историческим документом древности. Один из известных ученых в области библейских исследований, Ф.Ф. Брюс, писал по этому поводу:
Никакая другая древняя литература не имеет столь серьезного текстуального подтверждения, какое имеет Новый Завет.[7]Книга Исаии, книга Ветхого Завета,
которой 2200 лет
Ветхий Завет был написан раньше, его написание было завершено около 400 г. до нашей эры.
В настоящий момент ученые имеют более 200 рукописей, в которых представлены все книги Ветхого Завета кроме книги Есфирь, и которые датируются начиная с 250 г. до нашей эры и заканчивая 70 г. нашей эры.
[8] Всего же имеется более 25000 рукописей и фрагментов книг Ветхого Завета, датируемых разными веками.[9]
Ни одно другое произведение древности не имеет столь большого числа дошедших до нас рукописей и столь малого промежутка времени отделяющего самые ранние из них от оригинала. К примеру, труды Платона и Аристотеля, написанные ими в 4 веке до н.э. представлены в менее чем 10 рукописях (Платона) и около 50 рукописях (Аристотеля). Самые ранние из них датируется 9 веком нашей эры, то есть около 1200 лет после написания оригинала.[10]
Приблизительно то же самое относится почти ко всем древним литературным произведениям, за исключением только Иллиады Гомера, которая представлена в более чем 1500 рукописях, самая ранняя из которых датируется около 500 лет после написания оригинала.[11] Хотя полная копия Иллиады тоже датируется только 10 веком н.э., то есть 1800 лет после оригинала.[12] И, тем не менее, Иллиада считается вторым после Библии наиболее текстуально подтвержденным произведением древности.
Таким образом, мы можем быть уверены в том, что современный текст Библии не искажен и вполне соответствует ее изначальному оригиналу. Это подтверждается сотнями ранних библейских рукописей, которые были написаны всего лишь 50 — 250 лет после оригинала, и десятками тысяч других более поздних копий.
Читать дальше:
Список литературы:
- [1] Ferris, Paul W. Guide to the Masoretic text, people.bethel.edu/~pferris/otcommon/Hebrew/hebrew-guides/HEBSTGD009.pdf
- [2] Codex Sinaiticus, codex-sinaiticus.net/ru/
- [3] Фонд Русский мир
- [4] Kenyon, Frederic G. The Story of the Bible, a Popular Account of How it Came to Us, bible-researcher.com/kenyon/sotb.html
- [5] Dating of the New Testament Books, freebeginning.com/new_testament_dates/
- [6] McDowell. The New Evidence that Demands a Verdict, 34. Также список некоторых рукописей представлен на legacy.earlham.edu/~seidti/iam/table_gkmss.html
- [7] Bruce. The Books and the Parchments: How We Got Our English Bible, p.178
- [8] Эти древнейшие рукописи были обнаружены в Кумране, в районе Мертвого моря и сейчас большая часть из них хранится в Израильском музее. McDowell, The New Evidence that Demands a Verdict, p.80
Источник: http://oboge.net/nauka/original-biblii/
Где находится самая древняя Библия? — Философия
На вопрос, где находится самая древняя Библия, однозначный ответ дать очень сложно. До недавнего времени самой древней Библией считался так называемый Кодекс Синаитикус (Codex Sinaiticus), в переводе с латинского ‑ Синайский Кодекс. Его возраст – около 1600 лет. Этот манускрипт написан на переплетенных листах тонкого пергамента древнегреческим языком.
Считается, что это – наидревнейшая книга в переплете. Части этой древней рукописи хранятся в библиотеках четырех стран ‑ Британии (Лондон), России (Санкт-Петербург), Германии (Лейпциг) и Египта (Синай). В 2009 году был завершен четырехлетний проект по перенесению манускрипта в интернет. Теперь уцелевшие фрагменты самой древней Библии можно посмотреть онлайн по адресу http://www.codex-sinaiticus.
net/en/; некоторые страницы переведены на английский язык.
Найденная в Турции Библия древнее?
В 2012 году весь христианский мир облетела новость: в Турции обнаружилась древняя Библия, возраст которой более полутора тысяч лет. Ее изъяли у контрабандистов в южной части страны. Хотя сделанные из специально обработанной кожи страницы и почернели от времени, буквы сохранились и текст хорошо читается.
Этот вариант древней христианской Библии выглядит более старым, чем Кодекс Синаитикус, к тому же, книга написана на арамейском языке – языке, на котором говорил Христос. Поэтому точно сказать, какая из книг моложе или старше, довольно затруднительно. Турецкую находку объявили культурным наследием и выставили для обозрения в столичном музее.
Отличается ли текст новой Библии от старинных манускриптов?
В современном мире православные христиане пользуются новыми Библиями, содержащими Синодальный перевод – все остальные считаются не каноничными. Синайский кодекс, как и все остальные древнейшие кодексы, лег в его основу, хотя и был подвергнут переводу.
Главной ценностью в Библии, как новой, так и старой, для верующего человека является ее содержание, а не обложка. Даже самый бюджетный вариант своей духовной ценностью не уступает дорогим и старинным экземплярам, хотя и дорогие книги имеют право на существование – они послужат поистине дорогим и памятным подарком для любого человека.
Обязательно следует купить себе и карманную Библию, чтобы иметь возможность носить ее с собой и брать в поездки.
Купить новую Библию можно как в стационарных книжных, так и в интернет-магазинах церковной литературы, а также в иконных лавках при храмах и монастырях.
Источник: https://filosofia.ru/gde-naxoditsya-samaya-drevnyaya-bibliya/
«Слабое звено» с Марией Киселевой снова в эфире – спустя 15 лет. За это время ведущая стала бизнесменом и политиком – получилось не особо
Скучали?
С февраля в России снова показывают легендарное «Слабое звено». Шоу, где участники две минуты отвечают на вопросы, собирая банк, а затем выгоняют одного из героев под подстрекательства ведущей, стартовало 25 сентября 2001-го на Первом и продержалось четыре года.
Все это время его лицом была синхронистка Мария Киселева, которая в кадре совсем не напоминала типичную спортсменку. Стальной образ (черный пиджак, едкий взгляд без улыбок, безжалостный тон), жесткие подколы («По кому ударит гром?», «Кому подходит лозунг «Медленнее, ниже, слабее»?») и фраза «Вы самое слабое звено» – образы, которые даже спустя 15 лет помнит каждый.
Без Киселевой шоу пытался перезапустить «Пятый канал», но выпуски с Николаем Фоменко длились всего год. «Слабое звено» приросло к спортсменке, как «Поле Чудес» к Якубовичу, и без нее уже не смотрелось.
Зимой 2020-го Мария вернулась в программу, которая теперь выходит на телеканале «Мир» и снова шумит: например, ведущая обсудила с участником-рэпером, кто написал Библию, и попросила участника, который озвучил Волан-де-Морта, произнести «Вы самое слабое звено» голосом персонажа.
Александр Головин рассказывает о карьере Киселевой – в спорте, ТВ и политике.
Киселева пришла в синхронное плавание, когда о нем никто не знал, провалила допинг-тест, выиграла все, ушла, вернулась со скандалом и снова выиграл все
«1984 год, мне 10 лет. Я просто ходила в лягушатник, училась плавать. Родители увидели объявление о наборе девочек в группу синхронного плавания. Привели, показали тренеру – я подошла по всем параметрам. Уже после этого родители спросили тренера: «А что такое синхронное плавание?» – «Танцы на воде под музыку». Им понравилось, мне тоже», – рассказывала Киселева в интервью Sports.ru в апреле 2019-го (публикуется впервые).
В 1984-м синхронное плавание только вошло в программу Олимпиад, но советская сборная в Лос-Анджелес не приехала (ответный бойкот за пропуск западными странами Олимпиады-80 в Москве). Впервые участвовала в 1988-м (без медалей, как и на всех пяти ЧМ до этого), в 1992-м – пропуск уже по финансовых причинам. «Помню ситуацию, с которой мы столкнулись, – вспоминала Киселева. – Тогда мы не знали, поедем ли на новый старт, не знали, сошьют ли нам купальники на новую программу».
У Киселевой получалось – и она осталась в спорте, даже несмотря на недостаток финансирования. Тренеры поставили ее в пару к Елене Азаровой (в дуэте они выиграли Евро-1995), но быстро перекинули к Ольге Брусникиной.
Старт с новой партнершей совпал с началом русского доминирования: если на Играх-1996 команда (медали разыгрывались только в ней) с Киселевой стала четвертой, то на Евро-1997 Россия взяла все три золота (группа, дуэт – в обоих случаях с Киселевой и соло), в 1998-м история повторилась на ЧМ (правда, там в дуэте Брусникина последний раз выступила со старой партнершей – Ольгой Седаковой). Успешные до этого США, Канада и Япония больше не были конкурентами.
«Мы тренировались по 10-12 часов в день: вода – два раза по четыре часа, зал – часа два и еще сухие тренировки», – комментировала Мария тот режим жизни, при котором еще принимала препараты для похудения. «Чего только я не делала, чтобы похудеть: плавала по часу без остановки кролем, сидела на диете – одно отварное мясо, овощные салаты без масла, йогурт и обезжиренный творог. Ничего не помогало», – жаловалась девушка.
В итоге купила в аптеке Олимпийского комитета пищевую добавку «Биоспорт», в которой оказался запрещенный ВАДА эфедрин. Допинг-тест Киселева провалила за два месяца до второй в жизни Олимпиады, но получила всего 30-дневный дисквал (к маленькому сроку привели несколько нюансов: добавку Киселевой рекомендовал ОКР, в описании добавки эфедрин не был указан, вещество оказалось подделкой). Еще через месяц в Сиднее она выиграла золото в команде и группе, после чего ушла из спорта.
Первой в истории России олимпийской чемпионкой по синхронному плаванию.
«Перерыв был вынужденный, потому что не оставалось ни физических, ни моральных сил», – объясняла Мария. Без спорта она окончила журфак МГУ (поступила еще в 90-е), появилась на ТВ и в кино (об этом расскажем дальше), но в 2002-м неожиданно вернулась.
По ее словам, ностальгия нахлынула в 2001-м, когда она комментировала ЧМ по водным видам спорта на Первом. Прямо на турнире подошла к Брусникиной, которая уже переехала на ПМЖ в Италию, и предложила камбэк. Партнерша восприняла это как шутку. Но на Кубке мира-2002 обе признали: спорт не отпускает.
«Меня в сборной нет уже 15 лет, за это время уровень вырос просто неимоверно. Помню, спортсменки, которые были до нас, подходили к нам и говорили: «Мы не понимаем, как вы так быстро работаете ногами».
А сейчас я вижу: что делали мы и что делает сегодняшняя сборная – это просто небо и земля», – говорила Киселева в 2019-м.
Вернуться после двух лет оказалось проще: за несколько месяцев Киселева выучила новую программу и выиграла в группе Евро-2002 и ЧМ-2003 (вместе с Брусникиной), совмещая тренировки и турниры со съемками в «Слабом звене».
С дуэтом было сложнее: на место лидеров пришли Анастасия Давыдова и Анастасия Ермакова. Молодая пара проиграла ЧМ-2001 (только серебро, из-за этого Киселева и задумалась над возвращением), но дальше уже не отпускала, обыграв Киселеву и Брусникину на Евро-2002 (отборе на ЧМ).
Те обвинили соперниц в административном ресурсе, судейском заговоре и протекции главного тренера Карташова. Федерация пришла в замешательство и не знала, кого посылать на ЧМ. Ситуацию разрулил глава Госкомспорта Фетисов: на мир поехали и выиграли его более молодые, они же взяли золото Олимпиады-2004.
Киселева и Брусникина выступили только в группе.
«В Афинах на старте программы у нас выключилась музыка. То, чего никогда не происходило в нашем виде спорта, а за всю историю было только у Родниной, когда они катали «Калинку» под аплодисменты зрителей. Это шоковое состояние, которое по эмоциям перекрыло все остальное», – вспоминала Киселева последнее выступление в жизни.
Девушки вынырнули, начали программу снова и выиграли золото. Третье в жизни Киселевой, после которого она окончательно завершила карьеру.
В кастинге для «слабого звена» киселева опередила ренату литвинову, один выпуск снимали шесть часов, фразы марии писали продюсеры прямо во время шоу
На журфак Киселева поступила в 1996-м сразу после первой Олимпиады: «Мне катастрофически не хватало информации, которая есть о спорте и в частности о нашем виде спорта. Тогда не было интернета, о нем писали не так много. Я подумала: почему я не могу писать и рассказывать про это сама? Это стало стимулом для поступления».
Совмещать учебу со спортом оказалось нереально – девушка перевелась на заочный, а практику проходила в единственный свободный от тренировок месяц. Выручил основатель и директор спортивной редакции «НТВ» Алексей Бурков: «Он сказал: «Приходи в любое свободное время и учись всему». Этому всему я научилась с нуля».
Официально на «НТВ» Киселева устроилась после первого завершения карьеры – в 2001-м. Олимпийскую чемпионку взяли корреспондентом на «Плюс». Ее первый сюжет – о забеге на собачьих упряжках в парке Битца, который снимали в минус 30. «Все маститые корреспонденты не поехали, потому что у них были свои крупные мероприятия. Спросили: «Кто поедет?» – «Я поеду!» – рассказывала синхронистка.
После этого она работала ведущей спортивных новостей на федеральном «НТВ» и делала сюжеты в программу «Сегодня» (и один раз в «Намедни»), пока в мае 2002-го не ушла на Первый. К тому моменту Мария почти год появлялась в образе железной леди в шоу «Слабое звено».
«Слабое звено» появилось в России по инициативе Сергея Супонева, который тогда возглавлял дирекцию детских и развлекательных программ канала. В августе 2000-го шоу запустилось на британском BBC под названием The Weakest Link (идентичные правила и такая же холодная ведущая Энн Робинсон), а Первый купил франшизу.
Старт планировали на середину сентября 2001-го, но перенесли из-за теракта 11 сентября. Продюсер «Звена» Сергей Кордо считает, что задержка пошла на пользу: «Когда покупаешь формат, приезжает продюсер (подробно об адаптации иностранного формата рассказывал продюсер «Фабрики Звезд» Александр Бондарев.
По его словам, создатели шоу из Голландии прислали в Россию три тома правил, как надо создавать «Фабрику», а иностранные супервайзеры звонили создателям каждый раз, когда российские сотрудники делали что-то в обход правил; Библия «Звена» занимала 200 страниц и в ней был описан даже пункт о том, сколько человек ведут участников в туалет, чтобы не допустить сговора – Sports.ru). Но эти две девочки с BBC были такие клуши. Если бы они не уехали, мы бы ничего не запустили.
А уехали они, потому что в ужасе глядели на то, как самолеты рушат небоскребы в Нью-Йорке, и сразу побежали звонить на BBC и говорить, что всех продюсеров со всего мира отзывают».
Киселеву Кордо увидел в выпуске новостей на «НТВ» и позвал на кастинг. Кроме нее участвовало около 50 фамилий – в том числе актриса Рената Литвинова и писательницы Арина Розова, Наталия Медведева (третья жена Эдуарда Лимонова) и Полина Дашкова. «Когда меня пригласили, ничего не сказали о том, каким должен быть ведущий.
Английскую версию показали уже на кастинге, и я немножко обалдела: «А почему я?!». Мне сказали, ты, главное, попробуй не улыбаться, и я попробовала. Прошла кастинг, уехала в свадебное путешествие, вернулась и узнала, что меня выбрали», – вспоминала те мгновения олимпийская чемпионка.
Кордо позже признавался, что финальное решение принимал Константин Эрнст – он выбрал именно Марию.
Со стороны «Слабое звено» – цельная программа длиной в полчаса: участники около двух минут отвечают на вопросы, собирая деньги (каждый правильный ответ приносит все больше денег; чем больше правильных ответов подряд, тем больше шаг между суммами: 500, 1500, 3000, 6000, 9000 рублей и так до 30000 рублей; деньги падают на счет, если перед вопросом ведущей произнести «Банк», иначе при неправильном ответе они сгорают – Sports.ru), потом выгоняют слабого – и так несколько раз, пока не останутся двое, которые разыграют приз.
На самом деле один выпуск писали в несколько раз дольше: все – из-за постоянных пауз. «Наша Маша Киселева – это не Аня Робинсон в Англии, все тексты ей писал я и Дмитракова (режиссер шоу – Sports.ru), – рассказывал Кордо. – Аня Робинсон делала перерыв только на перестановку камер, входила и тут же начинала.
Она в день писала четыре программы. Мы в день с трудом две писали, потому что после каждого раунда стопились, придумывали реплики для Маши, а некоторые реплики она не хотела произносить, потому что трижды олимпийская чемпионка не может такое говорить.
Выходили измочаленные, одну передачу писали четыре с половиной часа».
По воспоминаниям участницы шоу в 2003 году, ее выпуск вообще писали шесть часов: «После раунда мы писали на бумажках имя жертвы и минут 15 наши результаты обрабатывались где-то в недрах редакторской группы. Уже потом ведущая возвращалась и мы сурово водили жалом по тумбам, а ведущая пытала коварными фразами. Съемки длились часов шесть. Все замерзли, устали, побратались, просили чего-нибудь поискать погорячее у операторов».
Источник: https://www.sports.ru/tribuna/blogs/golovin/2765807.html
Толкование библии (священного писания)
Слово «Библия» в переводе с греческого означает «книги» (в малоазийском городе Библос производились папирусы для древних книг).
Множественное число в этом названии первоначально подчеркивало структуру Священного Писания иудеев, состоящего из многих книг, но со временем приобрело другой, величественный смысл: что-то вроде «Книга книг», или «всем книгам – Книга».
После многих лет атеистической идеологии и в годы пришедшего ей на смену духовного плюрализма правильное понимание Библии становится для православного христианина не столько признаком образованности, сколько одним из условий спасения. В духовной литературе часто употребляется термин «откровение».
Лекции по Ветхому Завету протоиерей Н. Соколов
Сегодня мы начинаем цикл лекций, посвященных одной из самых великих книг, существующих в мире, — Библии, а точнее первой ее части, которая называется Ветхий Завет.
Темой наших лекций на протяжении двух лет будет опыт богословского осмысления и раскрытия значения Священного Писания Ветхого Завета как непреходящей ценности в царстве духовных ценностей, как ценности, которая получает свое истолкование в свете Священного Писания Нового Завета и в общем контексте церковного понимания путей спасительного Божественного Промысла.
Лекции по введению в Священное Писание Ветхого Завета Д.Г. Добыкин
Данный курс лекций не претендует на оригинальность и является компиляцией из целого ряда дореволюционных и современных исследований и публикаций по Священному Писанию Ветхого Завета. Целью составителя является такой курс, который был бы интересен всем тем, кто ещё не знает, но хочет знать, что такое Ветхий Завет.
Библия и наука о сотворении мира прот. Стефан Ляшевский
Настоящий опыт богословского анализа Библейского сказания представляет собой первую часть научного исследования (повествования) о сотворении мира и человека. Вторая часть исследования посвящена исключительно первым людям на земле, жизнь которых рассмотрена в свете современных археологических данных о доисторическом человеке.
В области геологических, археологических знаний есть положения известные, являющиеся абсолютной истиной, и есть положения спорные, по которым существует несколько суждений и теорий.
Обращаясь исключительно к научным данным геологии и палеонтологии, а во второй части книги и к археологическим исследованиям, я мог, конечно, свободно делать выбор между различными гипотезами, а в некоторых случаях высказывать и свои личные суждения. О степени убедительности этого исследования могут судить все, кто хочет взглянуть на мир и человека с точки зрения богооткровенных знаний, о которых повествуют первые страницы книги Бытия.
Зуб за зуб Андрей Десницкий
Казни, штрафы, соблюдение суровых законов – разве может этого требовать от человека Бог Любви? А ведь именно таким представляется многим нашим современникам Ветхий Завет, который требует «око за око, и зуб за зуб».
Жесток ли Ветхий Завет? диакон Андрей Кураев
Сегодня легче понять тайну Израиля, нежели сто лет назад, потому что для ее понимания надо представить себе мир, в котором живут только язычники. Надо вообразить мир, в котором Евангелие еще не проповедано, а вокруг кишмя кишат маги, колдуны, шаманы, духи и «боги». Сегодня это сделать проще. Снова обыватели пугают друг друга порчами и сглазами, снова бродячие шаманы предлагают свои услуги по «привороту» и «отвороту».
Снова вокруг ярмарочное изобилие имен и масок различных духов и божеств, оккультных словечек, обозначающих всевозможные «планы», «эоны» и «энергии».
Люди забыли, что можно просто встать перед Богом и без всяких сложных ритуалов, заклинаний и велеречивых именований сказать: «Господи!»
И сколь редко сегодня на книжных развалах можно встретить книгу о Православии, столь же редко три тысячи лет назад можно было на земле услышать слово о Едином Боге.
Приподнявший завесу времени Екатерина Прогнимак
“И скажу им: если угодно вам, то дайте Мне плату Мою; если же нет, – не давайте; и они отвесят в уплату Мне тридцать сребреников”. Нет, это не цитата из доселе неизвестного евангельского текста, описывающая предательство Иуды. Все это было предсказано пророком Захарией еще за 500 лет до Рождества Христова. И слова о тридцати сребрениках, и другие столь же точные предсказания Захарии без труда можно найти в любом издании Ветхого Завета.
Но откуда мог знать пророк Захария о готовящемся предательстве, если жил задолго до описываемых в Евангелии событий?
Беседы на Книгу Бытия протоиерей Олег Стеняев
Книга составлена из бесед известного московского священника Олега Стеняева – клирика храма Преображения Господня и Всех скорбящих Радость на Ордынке в Москве, руководителя Программы реабилитации жертв нетрадиционных религий Миссионерского Отдела Московского Патриархата, постоянного участника программ радиостанции «Радонеж».
В своих беседах отец Олег показывает, что Библейское Откровение является ключом для понимания и решения многих наших политических, социальных, семейных и личных проблем.
Зачем читать Ветхий Завет? диакон Роман Штаудингер
Книга составлена из бесед известного московского священника Олега Стеняева – клирика храма Преображения Господня и Всех скорбящих Радость на Ордынке в Москве, руководителя Программы реабилитации жертв нетрадиционных религий Миссионерского Отдела Московского Патриархата, постоянного участника программ радиостанции «Радонеж».
В своих беседах отец Олег показывает, что Библейское Откровение является ключом для понимания и решения многих наших политических, социальных, семейных и личных проблем.
Ветхий Завет в Новозаветной Церкви прот. Михаил Помазанский
МНОГО ВЕКОВ отделяет нас от времени написания книг Ветхого Завета, особенно первых его книг. И уже нелегко нам переноситься в тот строй души и в ту обстановку, в каких создавались эти боговдохновенные книги и какие представлены в самих этих книгах. Отсюда рождаются недоумения, смущающие мысль современного человека.
Особенно часто возникают эти недоумения при желании согласовать научные взгляды современности с простотой библейских представлений о мире. Встают и общие вопросы о том, насколько соответствуют ветхозаветные взгляды новозаветному мировоззрению.
И спрашивают: зачем Ветхий Завет? Не достаточно ли учения Нового Завета и Писаний Нового Завета?Что касается врагов христианства, то издавна выступления против христианства начинаются с нападений на Ветхий Завет. И нынешнее воинствующее безбожие считает сказания Ветхого Завета наиболее легким материалом для этой цели.
Те, кто прошли через полосу религиозных сомнений и, может быть, религиозного отрицания, особенно те, кто прошел советскую антирелигиозную учебу, указывают, что первый камень преткновения для их веры был им подброшен из этой области.
Данный краткий обзор ветхозаветных Писаний не может ответить на все возникающие вопросы, но, думается, он указывает руководящие начала, при которых можно избежать ряда недоразумений.
Зачем приносят жертвы? Андрей Десницкий
Зачем в Библии описывают всякие жертвы? В примитивном древнем язычестве, конечно, люди думали, что к божеству или духу, как к начальнику, без подарка-взятки обращаться неудобно. Но почему жертв требовал и Единый Бог, Которому и так принадлежит вся вселенная? И почему, наконец, смерть Христа на кресте описывается как жертва особого рода — кто, кому и зачем ее принес?..
Отчего так мелочен Ветхий Завет? Андрей Десницкий
Открывая Библию, человек ждет прежде всего великих откровений. Но если он читает Ветхий Завет, его обычно поражает обилие мелочных предписаний: ешь мясо только тех животных, у которых раздвоенные копыта и которые жуют при этом жвачку. К чему все это? Неужели Богу есть дело до того, какое мясо едят люди? А к чему эти бесконечные ритуальные подробности: как Ему приносить разные жертвы? Разве это главное в религии?
Историко-культурный контекст Ветхого Завета В. Сорокин
Вопрос о происхождении Торы является в современной библеистике одним из наиболее сложных и запутанных. При этом приходится иметь в виду два аспекта проблемы: вопрос об источниках Торы, то есть о тех текстах, которые предшествовали появлению её окончательного варианта, и вопрос о кодификации, то есть о признании известного текста или группы текста Торой
«Неинтересный» Ветхий Завет Юрий Максимов
К сожалению, сегодня в храмы приходит много людей, которые либо вовсе никогда не открывали Евангелие, либо читали его поверхностно. Но если чтение Нового Завета все-таки осознается большинством христиан как необходимость – странно, если было бы по-другому, то знакомство со Священным Писанием Ветхого Завета ограничивается «Законом Божиим» протоиерея Серафима Слободского
Как читать Библию? протоиерей Александр Мень
Книга представляет собой антологию библейских текстов, составленную известным богословом, православным священником Александром Менем. Последовательность текстов соответствует хронологии истории Спасения. Книга состоит из трех частей. Предлагаемая первая часть начинается с Пятикнижия и заканчивается Книгой Песни Песней, традиционно приписываемой Соломону.
Все библейские тексты снабжены кратким научным комментарием. В вводном разделе рассказывается об истории создания Библии и о ее влиянии на мировую культуру.
К книге приложены краткая библиография, схема библейских источников, хронологические таблицы истории Древнего Востока и карты.
Предназначена для самого широкого круга читателей, интересующихся миром Библии
Как читать Ветхий Завет? протопресвитер Иоанн Брек
Источник: https://crost.ca/ru/interpretation-of-the-bible-scripture/
Несмотря на запрет публичных богослужений, на пасхальной мессе в церкви Святой Анны собралось полсотни прихожан, в том числе мэр, который считает, что общая молитва — лучшее оружие против коронавируса
РИГА, 17 апр — Sputnik. Вегетарианская колбаса, безалкогольное пиво или резиновая женщина — так пастор лиепайской церкви Святой Анны Янис Битанс описывает дистанционное богослужение, цитируя одного из своих коллег. Лиепайчане подозревают, что в нарушение запрета собраний в период чрезвычайной ситуации приход Святой Анны тайно продолжает организовывать очные мессы, называя их молитвами, на которые как бы случайно собрались члены общины, сообщает Латвийское радио.
https://www.youtube.com/watch?v=CSSYXCGw_ns
Эту церковь посещают руководство города и представители местной интеллигенции, поэтому ходят слухи, что службы под покровом ночи происходят при поддержке местной власти. Полиция разводит руками, потому что во время проверок двери церкви закрыты.
Хотя в государстве объявлен режим чрезвычайной ситуации из-за эпидемии коронавируса и публичные богослужения запрещены, церкви не закрыты для индивидуальных посетителей. Рекомендовано, чтобы в церкви одновременно находились не более 25 человек, и они должны соблюдать дистанцию два метра.
Вызова не было
Подозрения местных жителей по поводу подпольных служб подтвердились на Пасху — в распоряжение местной газеты Kurzemes Vārds попало видео, на котором церковь под покровом ночи покидают примерно 45 человек, а в окнах на просвет видны еще пятеро.
Как рассказала представитель местной полиции Мадара Шершнева, вызовов в церковь Святой Анны в тот вечер не поступало.
В субботу, 11 апреля, в полицию по поводу церкви обращались.
«Мы обследовали конкретную церковь в 21:25 и 21:42, но ворота были закрыты. Заодно проверили еще две церкви, там тоже ворота были закрыты. () Мы не попали внутрь церкви, чтобы проверить упомянутый факт. У нас нет права взламывать двери и проникать внутрь. У нас нет оснований там что-то взамывать», — объяснил полицейский Каспарс Варпиньш.
В лиепайской церкви Святой Анны и целом ряде других приходов служит священник Янис Битанс. Он признал, что пасхальные службы проводились, а двери церкви были закрыты, чтобы верующих не собралось слишком много.
«Да, были богослужения, обычно они большие, потому что люди приходят туда по инерции. Мы закрылись в узком кругу. Ограничения пасхального времени, которых мы придерживаемся, — это 25 человек, не больше», — рассказал Битанс.
Он знает, что собрания запрещены.
«Но поймите одну вещь — церковь фактически стоит открытой, ни одного человека не выгоняют, когда он приходит. Но служб, на которые община собиралась бы по приглашению, не происходит», — отметил священник.
Тех, кто уже помолился, просят уйти. Церковь устроена так, что в одну дверь можно войти, а в другую выйти.
В записи в соцсетях Битанс сравнил удаленную службу с безалкогольным пивом или резиновой женщиной. Журналистам священник объяснил, что это анекдот, который он услышал от одного из коллег. Он добавил, что люди не слишком привыкли к дистанционным богослужениям.
На службе был мэр
Лютеранская церковь Святой Анны — самая старая в Лиепае, и многие жители называют ее самой престижной. В общину входят руководство местной думы, полицейские, юристы, нотариусы, местная интеллигенция. На сайте прихода говорится, что в общине зарегистрирован 431 человек, но каждую воскресную службу посещают 250—300 прихожан.
На пасхальной службе присутствовал и мэр Лиепаи Янис Вилнитис из Латвийского объединения регионов. Он отказался обсуждать этот вопрос с Латвийским радио, написав только СМС: «Мои молитвы Господу носят частный характер, я прошу его за лиепайчан, Лиепаю и государство в период этой пандемии».
Ранее он обсудил этот случай с газетой Kurzemes Vārds, признав, что на службе присутствовали примерно пятьдесят прихожан. Мэр процитировал Библию, напомнив, что зло отступает перед постом и молитвой. Поэтому, по логике Вилнитиса, общая молитва — лучшее оружие, чтобы побороть вирус.
Журналистке грозят карой Божьей
А церковь злом посчитала саму публикацию Kurzemes Vārds о тайных службах. Священник заявил журналистке Норе Дрике, что ее деяние не останется без Божьего наказания.
«Пастор был очень зол. Упрекнул нас, что мы выполнили какой-то заказ, разделили общество, сотворили зло. Много комментариев, что в это время жизнь для всех очень тяжела и надо объединяться Возможно, это что-то близкое к угрозам. Печально, что люди, которые в известной мере являются общественными лидерами, не осознают своих действий перед лицом закона и общества», — заявила Дрике.
Источник: https://lv.sputniknews.ru/Latvia/20200417/13574980/Udalennaya-messa--kak-rezinovaya-zhenschina-v-Liepae-proveli-taynuyu-paskhalnuyu-sluzhbu.html
Сколько на самом деле лет Библии? Самая древняя библия
ДревнийСамая древняя библия
Библия по праву считается одним из древнейших и влиятельнейших литературных творений человечества. Ее тексты активно изучаются во всем мире, но несмотря на это ни один ученый не может с несомненной точностью назвать возраст этой книги.
Библия и мировые религии
Некоторые тексты, из которых состоит Библия, являются священными не только для христианства, но и для многих других авраамических религий, например, ислама, иудаизма и менее известных конфессий, таких как растафарианство и караимизм. Приверженцы этих религий составляют чуть больше половины населения планеты.
Конечно, каждая религия имеет свое Писание и верит в него по-своему, однако старейшие истории Ветхого Завета составляют костяк всех авраамических религий.
Влияние Библии
Стоит отдельно отметить, что ни одна другая книга не смогла достичь подобной популярности и оказать такое влияние на социальное развитие человечества на протяжении поколений и тысячелетий, как Библия. Фактически большая часть истории нашей эры была определена Библией (Танахом, Кораном) и отношением человека к ней.
Существует немало споров о том, откуда появились первые библейские писания и различные книги, но что же наука может сказать нам об их возрасте?
Различные варианты
Во-первых, важно помнить, что сегодня не существует единой Библии как таковой. На протяжении истории существовало огромное количество копий, изданий и переводов. Во-вторых, различные религии используют разные писания в своих собственных целях и могут неоднозначно их интерпретировать, добавляя или сокращая тексты.
Базой для христианского Священного Писания стала Библия Вульгата, переведенная с греческого языка на латинский в четвертом веке. Впервые Библия была напечатана в 1450 году Иоганном Гутенбергом, знаменитым изобретателем печатного станка. Однако самыми старыми принято считать писания Еврейской Библии, или Танаха.
Первые рукописи
Самыми старыми рукописями, содержащими библейские тексты, являются Серебряные свитки, найденные в Иерусалиме в 1979 году. Они датируются седьмым веком до нашей эры и содержат древнейшие известные цитаты из Пятикнижия.
На втором месте почетно расположены Свитки Мертвого моря, которые были датированы периодом от четвертого века до нашей эры до третьего века нашей эры. Таким образом, возраст известных нам первоисточников библейских текстов – 2700 лет.
Но это не значит, что их возраст совпадает с возрастом самого Писания. Первые истории Ветхого Завета передавались из уст в уста, а Книга Бытия была впервые записана около 1450 года до нашей эры.
Получается, что библейским записям около трех с половиной тысяч лет.
.ru
самая древняя библия в мире
Другое на вопрос Самая древняя Библия сохранившаяся до наших дней? заданный автором ❅Золотко❅ лучший ответ это Синайский кодекс Библии, Синайская книга (лат. Codex Sinaiticus) — список Библии на греческом языке, в настоящее время считающийся древнейшей унциальной пергаментной рукописью Библии.
Синайский кодекс, наряду с древнейшими папирусами, Александрийским, Ватиканским и рядом других древних кодексов, является одним из наиболее ценных источников, позволяющих текстологам воссоздавать оригинальный текст новозаветных книг. Кодекс был написан в IV веке и до середины XIX века находился на Синайском полуострове в библиотеке монастыря Святой Екатерины. Часть рукописи Ветхого Завета была утрачена, но новозаветный текст сохранился целиком.
В действительности, Синайский кодекс является единственной греческой унциальной рукописью с полным текстом Нового Завета. Помимо библейских текстов кодекс содержит два произведения ранних христианских авторов II века: «Послание Варнавы» и (частично) «Пастыря» Гермы. В научной литературе Синайский кодекс обозначается первой буквой еврейского алфавита א (алеф) или номером 01.
Синайский кодекс (фрагмент) , Книга ЭсфирьСинайский кодекс был обнаружен немецким учёным Константином фон Тишендорфом в 1844 году совершенно случайно. Находясь в одной из библиотек монастыря Святой Екатерины, Тишендорф заметил подготовленные к уничтожению листы древней рукописи. Как выяснилось позже, это были 43 листа некоторых книг Ветхого Завета.
Исследовав библиотеку, немецкий учёный обнаружил ещё 86 листов кодекса, которые, с разрешения монахов монастыря, вывез в Европу и опубликовал под названием «Фредерико-Августиновский кодекс» , посвятив его своему покровителю — королю Саксонии.Монастырь святой ЕкатериныВ 1859 году Тишендорф, уже под покровительством русского царя Александра II возвращается на Синай, где находит ещё несколько листов Ветхого Завета из Синайского кодеса и обнаруживает полный Новый Завет.
Учёному удаётся уговорить монахов выдать ему все листы кодекса в качестве подношения российскому императору. Получив кодекс, Тишендорф привёз его в Санкт-Петербург, где было осуществлено его факсимильное издание. Император передал бесценный свиток в Публичную библиотеку, где он сохранялся до 1933 года.
Константин фон Тишендорф в 1870В 1933 году Советская власть, посчитав христианскую реликвию обузой для атеистического государства, продала весь кодекс Британскому музею за 100 000 фунтов стерлингов. С 1973 года кодекс хранится в Британской библиотеке.Синайский кодекс написан на тонком пергаменте, 38,1 см. на 33,7-35,6 см. Текст на листе располагается в четыре колонки по 48 строк в каждой. Цвет текста — бледно-коричневый.
Как и в подавляющем большинстве древних манускриптов, слова текста написаны без пробелов, в качестве разделения используются только точки в конце предложений. Весь текст написан греческим унциальным письмом.Исследователи полагают, что над Синайским кодексом работали три писца.Существует предположение, что Синайский кодекс входит в число пятидесяти рукописей Божественных Писаний, заказанных около 331 г. н. э. императором Константином Евсевию Кесарийскому.В 2005 году все четыре владельца листов кодекса договорились о том, что будет осуществлено его высококачественное сканирование с целью размещение полного текста в Интернете. Первые цифровые фотографии были опубликованы 24 июля 2008 года и уже доступны всем желающим по адресу ссылка.
Первоисточник ссылка h ttp://drevo.pravbeseda.ru/index.php?id=9460
Ответ от 2 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: Самая древняя Библия сохранившаяся до наших дней?
Ответ от Марина[гуру]Коран, Евангелие.
Ответ от Teem™[гуру]ссылкассылкаНа этих вроде есть некоторая информация
Источник: https://greecehist.ru/drevnij/samaya-drevnyaya-bibliya.html
Разнообразьте пасхальный стол: глазированный морковный пирог с яичным ликером под кремом Eggnog – видео
Приближается праздник Пасхи, и все мы хотим, чтобы в этот день наш стол изобиловал всевозможными угощениями. К пасхальному куличу можно прибавить замечательный морковный пирог с яичным ликером. Таким вы сможете удовлетворить вкусы всех домочадцев.
Ингредиенты для торта
Для того чтобы приготовить морковный пирог, вам понадобятся:
- триста пятьдесят граммов моркови;
- два яйца;
- два стакана муки;
- сто семьдесят граммов сахара;
- стручок ванили;
- щепотка молотой корицы;
- сто двадцать миллилитров растительного масла;
- полторы чайные ложки разрыхлителя;
- сто граммов молотого фундука;
- пятьдесят граммов грецких и сто граммов любых других измельченных орехов;
- щепотка соли.
Для крема приготовьте:
- триста пятьдесят граммов творога;
- шестьдесят граммов сахарной пудры;
- двести граммов размягченного сливочного масла;
- пятьдесят граммов яичного ликера.
Приготовление основы торта
Все ингредиенты, кроме моркови, совместите и тщательно размешайте. Это можно сделать при помощи миксера. Пока работает техника, натрите морковь на мелкой терке, а затем добавьте ее в тесто и хорошо перемешайте.
Разогрейте духовку до температуры сто восемьдесят градусов. Форму посыпьте мукой и поместите туда тесто, затем отправьте его выпекаться. Через пятьдесят минут выньте изделие и подождите полного его остывания.
Приготовление крема и оформление пирога
Положите в миксер творог, сахарную пудру, размягченное сливочное масло и влейте яичный ликер. Все это тщательно взбейте (если нет возможности воспользоваться миксером, сделайте все процессы вручную).
Остывший пирог разрежьте на несколько горизонтальных лепешек (максимально ровно, воспользовавшись большим острым ножом). Промажьте коржи кремом, украсьте пирог по своему усмотрению и поставьте его в холодильник на тридцать минут.
Если остались вопросы, воспользуйтесь видеоинструкцией, чтобы приготовить лакомство.
Приятного аппетита!
Нашли нарушение? Пожаловаться на содержание
Источник: https://www.syl.ru/post/home-and-family/202503