Кто родил иисуса христа

Сколько у Иисуса Христа было кровных братьев и сестер и были ли они вообще

кто родил иисуса христа

Библия повествует о том, что Иисус был рождён Девой через непорочное зачатие. Об этом ещё в ветхозаветные времена, то есть за сотни лет до рождения Христа, Бог дал пророчество: «Итак Сам Господь даст вам знамение: се, Дева во чреве приимет и родит Сына, и нарекут имя Ему: Еммануил» (Ис.7:14).

Исполнение этого древнего пророчества также описано в Новом Завете. В частности, в Евангелии от Матфея 1:18-25 . Из этого отрывка мы узнаём три важнейшие детали рождества Иисуса Христа:

1.

Иисус был рождён девственницей, то есть девушкой, не познавшей мужчины: «прежде нежели сочетались они, оказалось, что Она имеет во чреве от Духа Святого» (стих 18). «Встав от сна, Иосиф поступил, как повелел ему Ангел Господень, и принял жену свою, и не знал Её.

Как наконец Она родила Сына Своего первенца, и он нарек Ему имя: Иисус» (стихи 24-25).

2. Непорочное зачатие было произведено Святым Духом: «прежде нежели сочетались они, оказалось, что Она имеет во чреве от Духа Святого» (стих 18) и «ибо родившееся в Ней есть от Духа Святого» (стих 20).

3. Иисус был первенцем: «Встав от сна, Иосиф поступил, как повелел ему Ангел Господень, и принял жену свою, и не знал Её. Как наконец Она родила Сына Своего первенца, и он нарек Ему имя: Иисус» (стихи 24-25). То же самое говорится и в Ев. от Луки 2:6-7 «Когда же они были там, наступило время родить Ей; и родила Сына своего Первенца, и спеленала Его, и положила Его в ясли, потому что не было им места в гостинице».

Братья по плоти

Господь Иисус Христос не стыдился (Евр.2:11) называть братьями Своими всех учеников (Мф.28:10; Ин.20:17) и последователей Своих, Им искупленных, возрожденных и усыновленных Богу, а равно и апостол Павел (Рим.8:29) на том же основании выражается о Нем, что Он — «первородный между многими братьями».

Но в Евангелии и в других новозаветных писаниях, кроме этого духовно-благодатного братства, упоминается еще о братьях Господа по плоти. 

В Новом Завете есть несколько отрывков, которые ссылаются на количество братьев и сестер Иисуса. Мы посмотрим лишь пару из них в Евангелии от Матфея.

Один из них находится в самой первой главе Нового Завета.

Когда Иосиф проснулся, он поступил по велению ангела Господнего и взял Марию к себе в дом как жену, но сохранял её девственность, пока она не родила сына. Иосиф назвал Его Иисусом (Мф.1:24-25).

Естественно предположить, что Иосиф и Мария вели обычную женатую жизнь после того, как родился Иисус. В первом веке не было даже идеи о том, что Мария всегда оставалась девственницей, даже после рождения Иисуса.Мать Иисуса и Его братья упоминаются в Евангелии от Матфея 12:46-50. И это вполне нормально, так как Иосиф и Мария вели обычную семейную жизнь.

«Пока Он говорил так с народом, Мать и братья Его стояли снаружи: они хотели поговорить с Ним» (Мф.12:46).

«И пошёл в Свой родной город.

Там Он начал учить их в синагоге, и все дивились и спрашивали: «Откуда у Него такая мудрость и сила творить чудеса? Разве этот человек не плотницкий сын? Разве Его Мать не зовут Марией, а братьев — Иаковом, Иосифом, Симоном и Иудой? И разве не здесь, среди нас, сёстры Его? Так откуда же всё это взялось у Него?» И не захотели они признать Его. Тогда Иисус сказал им: «Не бывает пророк без чести, разве только в своём родном городе и в своём доме» (Мф.13:54-57).

Иисус жил в Своей родной местности, где все знали Его семью, включая всех Его братьев и сестер. Что мы можем увидеть из этого отрывка? У Иисуса было четверо младших братьев.«Среди нас сёстры Его» — имеются в виду три и более. Хотя логичнее может показаться, что речь идет лишь о двух.

Чтобы не перестараться с трактовкой этого отрывка (можно было предположить, что количество братьев и сестер равное), скромно предположим, что их было три.Итак, там было, по крайней мере, восемь детей (включая Иисуса), а если считать Марию и Иосифа, то в семье было всего десять человек. Конечно, по отношению к Иисусу эти семь детей были сводными братьями и сёстрами.

Все эти братья и сестры Иисуса Христа были только по маминой линии, потому что Его Отец – Бог, в то время как других братьев и сестер отец – Иосиф.

У Иисуса было много братьев и сестер. Он вырос в большой семье. Это значит, что Он учился делиться, учился понимать других людей, учился быть примером для своих младших братьев и сестер и так далее.

Иосиф умер раньше Марии, так что Иисусу пришлось стать главой семейства, что, в свою очередь, может объяснять тот факт, что Он не спешил начинать Свое публичное служение. Марии нужна была Его поддержка, особенно, когда дети были еще очень маленькие.

Несколько теорий, представляющих другой взгляд

Есть мнение, что эти «братья» были двоюродными братьями Иисуса. Однако в каждом случае употребляется конкретное греческое слово «брат». Хотя слово может относиться к другим родственникам, его нормальным и буквальный смыслом является «родной брат». В Греческом есть слово для двоюродного брата, но оно не используется.

Кроме того, если бы они были двоюродными братьями Иисуса, почему так часто о них пишется что они были вместе с Марией, матерью Иисуса? В контексте нет даже намека на что-то другое, кроме буквального кровного родства.

Другой аргумент заключается в том, что братья и сестры Иисуса были дети Иосифа от предыдущего брака, прежде чем он был женат на Марии.

Существует целая теория о том, что Иосиф был значительно старше Марии, был ранее женат, имел несколько детей, а затем, овдовел. Проблема с этим состоит в том, что в Библии нет даже намека, что Иосиф был женат или имел детей, прежде чем он был женат на Марии.

Если у Иосифа было по крайней мере, шесть детей, прежде чем он женится на Марии, почему же они не упомянуты в путешествие Иосифа и Марии в Вифлеем (Лука 2:4-7), или их поездке в Египет (Матфей 2:13-15), или обратно в Назарет (Мф. 2:20-23)?

Колонки — InVictory

  • 13 цитат Джона Пола Джексона о духе Иезавели< Назад
  • Христиане и политика. Стоит ли христианам идти в политику или же стоит Вперёд >

Источник: http://christian.by/stati/1296-skolko-u-iisusa-khrista-bylo-krovnykh-bratev-i-sester-i-byli-li-oni-voobshche

МОСКВА, 15 фев — РИА Новости, Антон Скрипунов. Православные отмечают Сретение Господне. Этот праздник, согласно христианскому вероучению, символизирует «встречу Нового завета с Ветхим». Именно на ветхозаветные книги ссылаются евангелисты, когда говорят о происхождении Христа. Правда, Писание содержит не одну, а две версии Его генеалогии. И теперь богословы и светские ученые спорят: это ошибка или некий сложный шифр?

В поисках Мессии

Ни компьютеров, ни редакторов, ни даже бумаги Еще со школьных уроков истории многие знают, что до изобретения книгопечатания «издать» книгу было тяжким трудом. А более двух тысяч лет назад и вовсе был дефицит «носителей» текста. Тогда писали либо на папирусе, либо на пергаменте — искусно выделанной телячьей коже.

Поэтому жители Средиземноморья III века до нашей эры сильно удивились, узнав, что египетский царь Птолемей затеял, говоря современным языком, мегапроект. Он, ни много ни мало, задумал перевести на греческий язык священные книги всех народов своего государства. В их числе были евреи. По приказу правителя в Александрию направились 70 мудрецов, хорошо знавших как иудейскую традицию, так и греческий язык.

Их перевод Библии вошел в историю под кратким названием «Септуагинта», буквально «Семьдесят» — имеется в виду «труд 70 старцев». В некоторых местах текст расходится с оригинальным на древнееврейском, который частично сохранился. Эти расхождения сейчас трактуют как ошибку переводчиков. Они могли и намеренно что-то изменить.

Так поступил один из 70 старцев — священник Иерусалимского храма по имени Симеон. Согласно преданию, он, переводя одно из пророчеств о пришествии Мессии, наткнулся на странную фразу: «дева родит сына». Решил, что это ошибка, и исправил на «жена». И тут ему явился ангел, сказав, что тот не умрет до тех пор, пока не увидит «рожденного от девы».

Спустя 360 лет, согласно Евангелиям, Дева Мария и Иосиф принесли в Иерусалимский храм 40-дневного младенца Христа. Это был один из обычаев иудаизма — приходить с первенцем в храм.

Там их встретил старец Симеон — отсюда и название установленного впоследствии Церковью праздника: Сретение («встреча»). «И когда родители принесли Младенца Иисуса, чтобы совершить над Ним законный обряд, он взял Его на руки, благословил Бога и сказал: Ныне отпускаешь раба Твоего, Владыко, по слову Твоему, с миром, ибо видели очи мои спасение Твое, которое Ты уготовал пред лицем всех народов, свет к просвещению язычников и славу народа Твоего Израиля», — повествует евангелист Лука.

В Евангелии эта история приведена неспроста: Христос родился в так называемую «мессианскую эпоху». В это время в оккупированной язычниками-римлянами Иудее многие верили, что вот-вот придет обещанный Господом Мессия — спаситель еврейского народа.

«Мессия во времена Христа был для евреев прежде всего загадкой — Избавителем, которого предсказывали пророки, но о котором никто в точности не знал, кто он. Его ожидали как потомка Давида, хотя род Давида уже лишился официального статуса. Он должен был представлять Бога на земле и начать новую эпоху. Некоторые пророчества и предания описывали Мессию как страдающего праведника, берущего на себя грех народа», — объясняет религиовед Илья Вевюрко.

Поэтому богословы того времени — в том числе Симеон — пытались вычислить в Библии признаки Божьего посланника. Как минимум ради этого велись родословия — по мужской линии.

Родословие Христа дают евангелисты Матфей и Лука. Вот только между двумя генеалогическими древами есть существенные расхождения. Матфей называет сорок имен предков Иисуса — от Иосифа, мужа Марии, до праотца еврейского народа Авраама. А Лука — 76 имен, от Иосифа до первочеловека Адама.

Существенные различия начинаются как раз после царя Давида. Если Матфей как на прямого предка Христа указывает на его первенца Соломона, то Лука — на третьего сына, Нафана. Вместе с тем первый евангелист, вопреки установленному в те времена порядку, упоминает четыре женских имени: «Иуда родил Фареса и Зару от Фамари Салмон родил Вооза от Рахавы; Вооз родил Овида от Руфи Давид царь родил Соломона от бывшей за Уриею».

Казалось бы, нет ничего удивительного в том, что непривычные современному человеку имена различаются у евангелистов. Однако в течение многих веков это расхождение остается одним из главных аргументов критиков: мол, поэтому Евангелие нельзя называть историческим документом.

Так или иначе, ученые и сейчас ожесточенно спорят: неужели кто-то из евангелистов допустил досадную ошибку? Или же это сделали намеренно?

Сын двух отцов?

При исследовании этого вопроса библеисты натыкаются еще на один подводный камень. Оба евангелиста завершают родословие Христа на Иосифе. Но тот же Матфей говорит, что он взял в жены Марию, уже когда та была беременной. Это породило версию о том, что одна из евангельских генеалогий принадлежит матери Иисуса.

«Ничто не препятствовало Луке описать родословную линию Марии», — подчеркивает Илья Вевюрко.

Именно этим ряд специалистов объясняет расхождения в родословных от Матфея и Луки.

«Иисус, начиная Свое служение, был лет тридцати и был, как думали, Сын Иосифов, Илиев» — открывает родословие Лука. А вот у Матфея иначе — Иосиф был сыном Иакова.

В поисках ответа на эту загадку ученые обратились к греческому тексту Евангелия от Луки — по одной из версий, именно на этом языке изначально оно было написано. В конце XIX века известный русский библеист Александр Лопухин тщательно изучил его и пришел к выводу, что Илия — отец Богородицы.

«Евангелист не вносит Иосифа в число предков Иисуса Христа. Лучше поэтому принять чтение александрийского кодекса, где слово «сын» присоединено к греческому причастию, которое переводится на русский как «был». Тогда нужно будет передать этот стих по-русски так: «и был (точнее: будучи) сын, как полагали, Иосифов — (на самом деле) Илиев», — писал ученый.

Как отмечал специалист, в древнееврейском языке имя Илия произносится как Элахим. А это созвучно с известным в христианской традиции именем отца Марии — Иоакимом.

Впрочем, несогласные с этой версией утверждают, что Лука имел в виду интересный обычай, существовавший в Древней Иудее, — так называемый левиратский брак. По нему жена, если становилась вдовой, была обязана выйти замуж за брата мужа. Ученые объясняют это тем, что женщины не могли вступать в права наследования и поэтому должны были вместе с детьми «прикрепиться» к мужчине.

По всей видимости, расхождение в отцах Иосифа у евангелистов связано с этим обычаем. Лука называет биологического отца — Илию, а Матфей — Иакова, приемного отца. То есть в Писании дедушки Христа приводятся все же по мужской линии.

Но почему и Матфей, и Лука настаивают как раз на предках Христа по линии его приемного отца Иосифа, хотя называют его настоящим отцом Бога?

«Юридически у Него был отец, и Он родился в полной семье. Девственное зачатие было тайной этой семьи, которая не афишировалась. Его значение — не «рекламное», но догматическое: рожденный от Девы, Иисус не имел на Себе первородного греха.

Поэтому евангелисты сообщают, что Мария оставалась Девой, но Сам Иисус нигде не говорит об этом в Своей проповеди: ее целью было не удивлять, но призывать к покаянию. Кроме того, евангелисты всегда проводят связь между Евангелием и Ветхим Заветом.

В данном случае это связь с пророчеством Исаии: «се, Дева во чреве приимет и родит Сына, и наречете имя Ему «С нами Бог», — говорит Вевюрко.

ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Когда ангел хранитель покидает человека

Шифр Матфея

Именно к Богу возводит родословие Христа Лука — в отличие от Матфея. И эта нестыковка побудила исследователей взглянуть на проблему происхождения Иисуса по-новому: похоже, евангелисты намеренно привели разные генеалогические линии.

«Этим Лука, адресовавший свое Евангелие не бывшим иудеям, а бывшим язычникам, подчеркивает универсальный характер миссии Иисуса: Он — Сын не только Авраамов и Давидов, но прежде всего Адамов и Божий (Лк. 3:38).

Выражение «Сын Адамов» практически тождественно многократно используемому Самим Иисусом выражению «Сын Человеческий», так как Адам в ветхозаветной традиции воспринимался как первый человек и символ всего человечества.

А выражение «Сын Божий» подчеркивает, что, будучи вписан в конкретную человеческую родословную и, следовательно, будучи полноценным человеком, Иисус был одновременно и Богом», — подчеркивает в книге «Иисус Христос: жизнь и учение» митрополит Волоколамский Иларион.

То есть у Луки, по его словам, «универсалистский подход»: Христос пришел не только к еврейскому народу, но и ко всему человечеству. В то же время в другом Евангелии, от Матфея, подчеркивается Его связь с иудаизмом и учением о пришествии Мессии.

При этом, если сравнить родословную от Матфея с Ветхим Заветом, можно найти пропущенные имена. Евангелист умалчивает о трех царях — Охозии, Иоасе и Амасии. Кроме того, он делит генеалогическую линию: до Вавилонского плена — изгнания евреев в Вавилон в VI веке до нашей эры — и после него.

«Очевидно, это опущение сделано с целью достичь числа 14 при перечислении поколений между Давидом и переселением вавилонским. Для Матфея символизм чисел имел большее значение, чем историческая последовательность имен», — допускает митрополит.

Дело в том, что в иврите каждая буква соответствует определенному числу. И слово «Давид» соответствует 14-ти. А именно потомком царя Давида, как написано в Библии, является Мессия. Тем самым евангелист указал, что Христос и есть тот самый долгожданный «избавитель еврейского народа».

Историки и богословы все больше склонны считать, что в книгах Евангелия расхождения в родословной Христа допущены специально и представляют собой сложную смысловую и лингвистическую конструкцию. А все для того, чтобы указать на Христа как того самого Мессию — «посланника Бога», которого пытался «вычислить» старец Симеон, один из главных героев праздника Сретения Господня.

Источник: https://ria.ru/20200215/1564804395.html

Иисус христос

кто родил иисуса христа

[греч. ᾿Ιησοῦς Χριστός], Сын Божий, Бог, явившийся во плоти (1 Тим 3. 16), взявший на Себя грех человека, Своей жертвенной смертью сделавший возможным его спасение. В НЗ Он именуется Христом, или Мессией (Χριστός, Μεσσίας), Сыном (υἱός), Сыном Божиим (υἱὸς Θεοῦ), Сыном Человеческим (υἱὸς ἀνθρώπου), Агнцем (ἀμνός, ἀρνίον), Господом (Κύριος), Отроком Божиим (παῖς Θεοῦ), Сыном Давидовым (υἱὸς Δαυίδ), Спасителем (Σωτήρ) и др.

Источники

Нерукотворный образ Спасителя. Икона. Кон. XIV в. (ГММК)
Нерукотворный образ Спасителя. Икона. Кон. XIV в. (ГММК)К письменным свидетельствам о жизни и проповеди И. Х. относятся: канонические Евангелия; отдельные изречения И. Х., не вошедшие в канонические Евангелия, но сохранившиеся в др.

новозаветных книгах, а также за рамками новозаветного канона — в сочинениях древнехристианских писателей. Кроме этого, в совр. лит-ре, посвященной реконструкции земной жизни и проповеди Спасителя, нередко привлекаются в качестве источников упоминания об И. Х.

в текстах гностического и нехристианского происхождения.

Оценка достоверности этих текстов как источников сведений о жизни и учении И. Х., возможность привлечения в этом качестве неканонических свидетельств, в особенности происходящих из еретической или нехрист. лит-ры, а также методы их исследования и интерпретации являются предметом продолжительной дискуссии, в ходе к-рой эти вопросы рассматриваются как с т. зр. христ. богословия, так и с позиций исторической науки и философии.

Канонические Евангелия

Главным свидетельством о земной жизни и учении И. Х. являются канонические Евангелия — Евангелие от Матфея, Евангелие от Марка, Евангелие от Луки и Евангелие от Иоанна. Признав авторитетность этих текстов и включив их в канон НЗ, древняя Церковь тем самым признала их апостольское происхождение и соответствие устному преданию о жизни и учении Спасителя.

Еще в процессе формирования новозаветного канона восприятие Церковью 4 Евангелий как свидетельств о жизни и учении И. Х. было связано с необходимостью противостояния критике, высказываемой в адрес этих текстов как вне Церкви, так и внутри нее.

При этом одним из ключевых аргументов, используемых противниками канонических Евангелий, было указание на ряд различий в повествованиях евангелистов, препятствующих, по мнению критиков, признанию их непротиворечивости друг другу и, следов., истинности.

Ответом церковных писателей стали многочисленные попытки доказать единство Евангелий путем указания на мнимый характер различий между ними (см. ст. Гармонизация евангельская). С XVIII в. в европейской библеистике различия между Евангелиями стали рассматриваться с др.

позиций, а именно как одно из следствий процесса формирования их окончательного текста на основе разного рода источников, в результате чего вопрос исторической достоверности стал формулироваться уже не в отношении самих Евангелий, а в отношении вошедших в них гипотетических текстов и устных преданий (см. в ст. Евангелие разделы «Происхождение и источники Евангелий» и «Евангелие как исторический источник»).

Кн. Деяния св. апостолов и апостольские Послания

Источник: http://www.pravenc.ru/text/293939.html

Рождение Иисуса Христа

кто родил иисуса христа

Иисус Христос родился в бедной семье плотника. Многие люди ожидали рождение Мессии (Христа) на основании древних пророчеств Библии,[1] но они представляли его себе совершенно не таким. Христос представлялся им властным Вождем, великим Царем, грозным Завоевателем. Люди всегда уважают силу, власть, богатство. А Иисус родился в обычной бедной семье Иосифа и Марии.

В Евангелии рассказывается, что незадолго до рождения Иисуса Христа в Римской империи вышел указ о проведении всеобщей переписи населения. Для этого все жители должны были прибыть в город, где они родились, и зарегистрироваться там. Поэтому, на последнем сроке беременности Мария должна была отправиться со своим мужем в город Вифлеем, находившийся приблизительно в 130 км от Назарета, где они тогда жили.

Иисус Христос родился в городе Вифлеем

Когда супруги, проделав это нелегкое путешествие, наконец прибыли в Вифлеем, то оказалось, что там было уже слишком много народа. Все свободные гостиницы были заполнены людьми, так что Марии и Иосифу негде было даже переночевать. Все же им удалось найти себе кое-какое местечко где-то в сарае, где находились домашние животные. Там они и поселились.

Через несколько дней в этом месте Мария родила Младенца Иисуса. Ей пришлось положить Его в кормушку с сеном, потому что лучшей кроватки в тех условиях просто не было. Они были далеко от своего дома, но именно так исполнилось пророчество Библии о том, что Христос родится именно в городе Вифлеем.

Несмотря на то, что люди ожидали появление Христа, Его рождение в такой обстановке прошло бы наверное совсем незаметно, если бы в ту ночь не произошло кое-что удивительное. Недалеко от города Вифлеем пастухи пасли свои стада. Вдруг перед ними появилось множество Ангелов, и один из них громко воскликнул:

«Я возвещаю вам великую радость, которая будет всем людям, ибо ныне родился вам в городе Давидовом Спаситель, Который есть Христос Господь!» [2]

Затем Ангел сообщил им о месте, где они могут найти новорожденного Младенца. Пастухи, пораженные этим невероятным зрелищем, поспешили в город, чтобы увидеть Того, о чьем рождении возвестили Ангелы. В Евангелии не говорится, как отреагировали жители Вифлеема на эту новость, но можно предположить, что не многие из них поверили пастухам, потому что этот Младенец, рожденный в сарае, никак не был похож на ожидаемого ими Христа-Владыку, о котором предсказывали пророки в Библии.

Царь Ирод попытался убить Младенца Иисуса

Другим событием, способствовавшим распространению вести о рождении Христа, стал визит иностранной делегации в Иерусалим. Это были ученые-астрономы («волхвы»), пришедшие из далекого Востока. Они заявили, что пришли поклониться рожденному Царю, потому что увидели появление Его звезды. Эти ученые видимо знали о предсказании, записанном в Библии, где говорится о восходящей звезде[3], символизирующей Христа.

Когда существующий Израильский царь Ирод услышал о том, что родился еще какой-то Царь, то он сильно встревожился. Он сразу решил найти и убить соперника. И только чудом Иосиф, Мария и Младенец Иисус были спасены Богом. Им пришлось срочно убежать заграницу, в Египет, и жить там до того времени пока царь Ирод не умер.

Длинное путешествие Марии во время беременности, сарай, кормушка, и затем бегство заграницу — таким было рождение Того, о Ком в Библии говорилось, что Он — Царь, Христос-Владыка, Бог крепкий, Отец вечности, Князь мира.[4]

Иисус Христос мог бы родиться где-нибудь в дворце, окруженный прислугой, славой, богатством. Это было бы именно то, чего ожидают люди от Царя. Но Он выбрал совершенно другой путь. У Бога совершенно другие ценности. Читать дальше:

Чудеса Иисуса Христа

Список литературы:

Источник: http://iisushristos.org/zhizn/rozhdenie/

Кто такой Христос, и зачем Он пришел к нам? — Православный журнал

Если говорить кратко, то Иисус Христос — Господь, Спаситель мира, Мессия. Но что стоит за этими словами?

В Его имени как бы соединяются два языка. «Иисус» происходит от древнегреческой формы еврейского имени «Иешуа», которое восходит к глаголу «спасать», «приходить на помощь». Поэтому «Иисус» в переводе с еврейского значит «Спаситель».

Имя «Христос» происходит от древнегреческого глагола, означающего «умащивать», «смазывать», «натирать», «совершать обряд помазания». И дословно «Христос» в переводе с древнегреческого значит «помазанник», «получивший помазание». Так в иудейской традиции называли пророков, царей и первосвященников.

Помазание святым елеем было знаком того, что данный человек избран Богом для служения народу или для посредничества между людьми и Богом.

А еще Помазанником называли Мессию, о котором говорили пророки и которого ждали иудеи. Это тот самый Спаситель, предсказанный в Ветхом Завете и явившийся в Новом.

Однако Его Пришествие радикальным образом отличалось от тех ожиданий, которые были у иудеев.

Во времена, на которые пришлась земная жизнь Христа, Иудея была захвачена римлянами и являлась римской провинцией, а ее народ изнывал под гнетом иноземного владычества.

Иудеи надеялись, что к ним придет великий вождь, который поведет их в бой против римских завоевателей и вернет Израилю былое могущество и славу. Именно так понимали они пророчества о Мессии.

И если бы Христос совершил именно такие земные деяния — это было бы понятно всем без исключения, Его приняли бы все иудеи. Однако Он пришел в наш мир не как полководец, а как обычный человек, простой плотник. И не к одному народу, а ко всему человечеству.

Христос родился в пещере, рядом с домашними животными, вырос в бедности и трудах, скитался по земле, не всегда имея дом или пристанище. Тот, Кто правит всем миром, добровольно избрал этот кроткий и смиренный путь. И последним пределом на этом пути стала добровольно принятая ужасная смерть на кресте.

Именно на такую смерть Христа осудили люди, больные злобой и духовной слепотой, те, кто ждал от Небесного Царя лишь улучшения земной жизни — не более.

Христос же предлагал им спасение души и избавление от смерти Обманувшиеся в своих ожиданиях люди не понимали, что Царство Божие никак не связано с земным государством, а свобода, о которой говорит Христос, — это свобода от уз греха и смерти, а не от временной власти.

Его освобождение дает вечную жизнь, а не комфорт на земле. Есть хорошая поговорка: денег на тот свет с собой не возьмешь. А вот спасенная для вечной жизни душа — это подлинное сокровище.

Интересно посмотреть, как разные современники воспринимали Христа. Ведь не все они не признали в Нем Мессию. В Евангелии есть прямое указание на то, что люди узнают в Иисусе долгожданного Спасителя.

Например, когда Он спрашивает Своих учеников: «За кого люди почитают Меня, Сына Человеческого?», они отвечают: «Одни за Иоанна Крестителя, другие за Илию, а иные за Иеремию, или за одного из пророков» Потом Он спрашивает их: «А вы за кого почитаете Меня?». Апостол Петр, отвечает Ему: «Ты — Христос, Сын Бога Живаго.

Тогда Иисус говорит ему в ответ: «Блажен ты, Симон, сын Ионин, потому что не плоть и кровь открыли тебе это, но Отец Мой, Сущий на небесах» (Мф. 16:13-17).

При этом Христос не провозглашает себя Мессией. А Он задает открытый вопрос, и только после того, как Петр (другие, видимо, не смогли или не посмели это сформулировать) назвал Его полным титулом Мессии, Христос подтверждает его правоту и добавляет: человек не может сам додуматься до этого, ему эту тайну открывает Бог.

Однако человек сам решает, принять или не принять этот факт. И в этом раскрывается один из принципиальных моментов во взаимоотношениях Бога и человека: Господь до конца сохраняет за нами свободу выбора и принятия решений. Он может все, но Он не может принудить человека к чему-то против его воли.

ЭТО ИНТЕРЕСНО:  В чем состоят жизненные ценности

Но неужели пришествие Христа никак не отразилось на устройстве нашей повседневной жизни? Отнюдь. Примеров того, как изменился мир в христианскую эпоху, очень много. Вот лишь некоторые из них

Права человека

Мы часто слышим о неких общечеловеческих ценностях, которые якобы восходят к общему для всех нравственному закону, а потому понятны всем людям. Но что это за ценности? И какова роль христианства в их утверждении?

Идея прав человека — крае-угольный камень современной светской системы ценностей — в определенном смысле выросла из христианства. Представление о том, что все люди наделены от природы равными правами, которые ничем и никем не могут быть отменены, не взялось из ниоткуда.

Во многом оно основывается на том понимании личности, которое было сформировано в христианстве. Почему у человека вообще есть права? Потому что он — образ Божий. С христианской точки зрения, это — часть замысла Бога о человеке: личность сотворена, во-первых, свободной, во-вторых, с правами.

Парадоксально, но именно поэтому стало возможно грехопадение Адама и Евы. Не будь у человека прав, он не смог бы выбирать и не выбрал бы плод с запретного древа познания добра и зла. А второй важный посыл — что все люди равны, — исходит из того, что все равны перед Богом.

И равны не по своим талантам — здесь все разные, — но именно равноправны перед Творцом (у богатого и здорового ничуть не больше прав на Божию любовь, чем у бедного и больного). Так что идея о равенстве в правах появилась именно в христианской культуре.

Мужчина и женщина

Равноправие мужчины и женщины в современном мире во многом стало возможно также благодаря христианству. На древнем Востоке семейные законы были суровы: непокорную жену супруг мог наказать, причем довольно жестоко.

Согласно одному древнеассирийскому закону, муж имел право за непослушание, лень или отказ от исполнения супружеских обязанностей избить жену, остричь ее, отрезать ей уши, нос, выжечь на лбу рабское клеймо или выгнать ее из дома. При этом, что бы ни совершил мужчина, никто не мог привлечь его к ответственности. Исключением в плане отношения к женщине не были ни Древняя Греция, ни Древний Рим.

В Греции женщина практически не участвовала в общественной жизни. В греческих полисах женщины никогда не имели гражданства, то есть фактически приравнивались к рабам. Супружеская измена и в Древнем Риме каралась смертью. Естественно, если изменяла женщина.

Христианство, явившись вызовом всей римской культуре, не могло не затронуть и взаимоотношений между мужчиной и женщиной.

Конечно, евангельская проповедь не была направлена на подрыв социально-политического порядка и не задавалась целью изменить отношения между полами. Пройдут века, прежде чем человечество сможет всерьез заговорить здесь о равноправии.

Но только благодаря произошедшей две тысячи лет назад «христианской революции» вышеописанные картины бесправия женщины в древнем мире кажутся нам сегодня ужасными.

Дело в том, что именно в христианской культуре утвердился моногамный брак. Именно христианство впервые в человеческой истории провозгласило, что супружеская измена мужчины также недопустима. И, разумеется, равенство людей перед Богом для христианства не зависело от пола человека. В Евангелии есть рассказ о женщине, которую застали в прелюбодеянии и которую, по ветхозаветному закону, следовало побить камнями.

Фарисеи-законники, строго соблюдавшие все древние предписания и искавшие возможности обвинить Христа в нарушении принятых правил, привели ее к Иисусу, спрашивая Его, что с ней делать. Ответ прозвучал для них неожиданно-ошеломляюще: «Кто из вас без греха, первый брось на нее камень» (Ин. 8, 7).

По одному из древних толкований этого евангельского места, Христос имел в виду тех, кто без такого же греха, то есть кто не изменял своим женам. И толпа разгоряченных законников разошлась, не смея осудить женщину, так как они были «обличаемы совестью». Пафос этого эпизода, конечно, не в том, что Иисус оправдывал измену. Напротив, Он расстается с грешницей со словами: «Иди, и впредь не греши».

Но в словах Спасителя звучит неведомая дотоле мысль о необходимости сохранять верность не только женами, но и мужьями. Дохристианское общество не знает такого уровня нравственности.

Церковь и наука

Существует стереотип о том, что христианская Церковь всячески препятствовала развитию науки. Но если посмотреть глубже, становится понятно, что это совсем не так. В античном мире космос почитался как божество, высший порядок, гармония и красота, в которую включено все — и боги, и природа, и люди, и которой все подчиняется.

Бог моря для античного философа — это не божество, живущее в нем и управляющее им, а само море, поэтому его нельзя изучать: не подобает посягать на божественную сущность, ведь бог может разозлиться, если его начнут «препарировать»! Христианская же идея о том, что Бог сотворил мир, но Сам не тождествен этому миру, рождает принципиально иное понимание вопроса: если солнце — не бог Гелиос, который едет по небу на своей колеснице, а сотворенное Богом небесное тело, то человек, будучи сам венцом творения, вполне может его изучать. То же самое касается моря, земли, рек, вулканов, деревьев и так далее.

Далее, античное видение мира не позволяло соединить физику с математикой: оно исходило из жесткого деления всех вещей на естественные и искусственные, из противопоставления мира космоса миру созданных человеком вещей.

Христианство позволило наконец соединить физику с математикой, и для Коперника, Галилея, а затем и Ньютона это стало колоссальной опорой в создании физической картины мира. Так родилась современная наука. Кстати, люди Церкви зачастую способствовали ее развитию. Скажем, университет Сорбонна вырос из колледжа, который основал один образованный монах — Робер де Сорбон.

Астроном Коперник, основатель генетики Мендель и многие другие люди науки были также и служителями Церкви.

Даже один из создателей Теории большого взрыва — одной из главных научных концепций XX века — физик Жорж Леметр был католическим священником! Увы, несколько трагичных эпизодов в эпоху Возрождения, произошедших в общем-то по вине отдельных церковных служителей, абсолютно перечеркнули эти факты. Равно как и то, что наследие Древней Греции и Древнего Рима сохранилось в Средние века благодаря трудам монахов-переписчиков

Список изменений, произошедших в мире после (и вследствие) пришествия Спасителя, конечно, гораздо длиннее, его можно продолжать и продолжать. Но главное все же в другом. Все эти перемены — следствия одного принципиального и самого важного изменения: человек, созданный Богом для пребывания в любви и эту любовь растерявший, получает возможность снова ее обрести. И обратиться к Богу напрямую — как когда-то в Эдемском саду. И услышать ответ. Для этого Христос и пришел в мир.

Бог верит в человека

Явился перед нами Бог, потому что Он захотел стать одним из нас, чтобы ни один человек на земле не стыдился своего Бога: будто Бог так велик, так далек, что к Нему приступа нет.

Он стал одним из нас в нашем унижении и в обездоленности нашей; через Свою любовь, через Свое понимание, через Свое прощение и милосердие, – Он сроднился и с теми, которых другие от себя отталкивали, потому что те были грешниками. Он пришел не праведных, Он пришел грешников возлюбить и взыскать.

Он пришел для того, чтобы ни один человек, который потерял к себе самому уважение, не мог подумать, что Бог потерял уважение к нему, что больше Бог в нем не видит кого-то достойного Своей любви

На заставке: Тициан. Христос, несущий крест (фрагмент)

Эти и другие материалы вы можете прочитать в спецвыпусках «Рождественский вертеп» – совместном проекте журнала “Фома” и группы кампаний “Кардос”. 

Источник: https://foma.ru/kto-takoy-hristos-zachem-prishel-k-nam.html

Родословная Иисуса Христа

2 октября, 2017

Родословная – это наиглавнейший показатель подлинности Мессии. Во всей Библии родословная Иисуса Христа проходит от начала. Для Христиан- это бессмыслица, для ортодоксальных евреев – не факт, хотя сами ортодоксальные иудеи опираются на родословную.

Христианская родословная ошибочна

В чем собственно ошибка в христианском Новом Завете и в Еврейском Новом Завете Давида Стерна?

Если у Матфея, родословная еще так сяк, то у Луки, где представлено непонятно что – то ли, это родословная от Иосифа, то ли, это родословная Марии, — не понятно.  Ниже, в конце статьи, будет приведена схема родословной Иисуса Христа параллельно с еврейской родословной, чтобы была заметна разница.

Родословная Иисуса Христа от Авраама

У Матфея (Маттитйаhу) мы встречаем родословную Иисуса Христа от Авраама. Для христиан, как уже выше говорилось, родословная Мессии – пустой звук. Они не знают, для чего она, и какую роль, она играет в Библии. Однако Матфей свое повествование начинает именно с родословной.

Почему он это делает? Потому что такие записи вели все танахические летописцы. Родословная начинается с первого еврея – Авраама, далее она переходит в колено Иеhуды к Давиду, от Давида к Шеломо, от Шеломо к Зоровавелю (Зароббавэлу). Это крайне важно. Поэтому, Матфей, как еврей, писал ее не просто так, а как аргумент – танахическое доказательство того, что Йешуа, сын Авраама и сын Давида.

Зоровавель был избран Всевышним для того, чтобы от него произошел избавитель Израилев, который сокрушит народы и утвердит царство на земле.

Потомки Зароббавэла, конечно же, у Матфея названы не верно. Это дело рук христианских переписчиков. С какой целью переписчики исказили ее, остается непонятным. Возможно, они не смогли правильно произнести незнакомые для них еврейские имена. Поэтому, решили их упростить на своем греческом языке. В результате мы видим, что это совсем не те имена, которые записаны в родословной Зоровавеля.

В Еврейском новом Завете Давида Стерна, та же проблема, потому что он пользовался искаженными греческими текстами, не прибегнув к сохраненной родословной в Танах.

Родословная Иисуса Христа от Адама

В Луке, т.н. родословная, написана до безобразия ужасно. Она искажена и запутана до необъяснимого. Но все же попытаемся прояснить эту ситуацию.

Бог родил Иисуса?

Во-первых, Бог не человек и не рождает подобно человекам, или подобно кукушкам. Это богохульство. Однако, в родословной Луки, мы видим, что даже Бог, включен а родословную! Это абсурд, бред, ересь или как там еще можно это назвать. Уподобить Бога человеку и включить Его в родословную могли только христиане. Поэтому, родословная от Луки – это дело безграмотных христианских переписчиков.

Далее, если Бог родил Иисуса, то Иисус уже не извечный Бог Христиан, потому что был день, в который Христос родился – Бог родил на свет Иисуса Христа. Соответственно, до своего рождения, Иисуса Христа не существовало. Как христиане смогу объяснить это?

Мы должны понимать, что Лука, как человек, который тщательно исследовал события связанные с Йешуа и первой общиной, а потому, он не мог написать такую ересь. Для чего Христиане исказили его текст? – ответа нет. Как же тогда объяснить христианскую версию родословной? Что говорят сами Христиане на этот счет.

Родословная от Марии

Родословная никогда не была по матерям. Это антибиблейская точка зрения и ее вообще не следует брать во внимание, как библейское учение. Она просто бессмысленна и не может представлять какой-то ценности. Такую идею мог придумать только невежда, еретик.

Родословная священников

Есть еще одна христианская версия, что якобы Лука записал священническую родословную Иисуса Христа. Священническая родословная велась от Левия. Иисус Христос был из колена Иуды, чтобы стать иным первосвященником, не от преходящего Левитского священства. Так что и эта версия бред и ересь.

Версия Христиан не убедительна, мало того, она еретична. Не существует у еврейского Мессии, какой-то другой или запасной родословной. Родословную от Луки в христианской Библии, можно назвать «Филькиной родословной», потому что она не соответствует родословной Иисуса Христа с танахической точки зрения.

Родословная Иисуса Христа схема

Следует внести некоторые пометки. В родословной от Иехонии, указан, в Синодальном тексте, Салафиил. В еврейском же тексте родословной, отцом Зоровавеля указан Педайа. Здесь нужно внести ясность. Родным, кровным отцом Зоровавеля является Салафиил.

Но Салафииль умер и Зоровавеля усыновил Педайа. И так как Салафиил умер, в родословную записали его брата Педайу, усыновившего Зоровавеля. Однако, когда Зоровавель вернулся в Йеhудею из Вавилона, он считался сыном Салафиила, как кровный сын.

Это можно проследить в книгах пророков, Неемии, Ездры, где его называют сыном Салафиила.

Родословная Зоровавеля

17 И сыновья Йехонйи: Ассир, Шеалтиэйль – сын его.18 И Малкирам, и Педайа, и Шэнаццар, Йекамйа, Ошама и Недавйа;19 И сыновья Педайи: Зеруббавэл и Шими; и сын Зеруббавэла: Мешуллам и Хананйа, и Шеломит – сестра их,20 И Хашува, и Оэл, и Бэрэхйа, и Хасадйа, Йушав-Хэсэд – пятеро.21 И сыновья Хананйи: Пелатйа и Йешайа; сыновья Рефайи; сыновья Арнана; сыновья Овадйи; сыновья Шеханйи.22 И сын Шеханйи: Шемайа; и сыновья Шемайи: Хаттуш и Йигал, и Бариах, и Неарйа, и Шафат – пятеро.23 И сыновья Неарйи: Элйоэйнай и Хизкийа, и Азрикам – трое.24 И сыновья Элйоэйнайя: Одавйау и Элйашив, и Пелайа, и Аккув, и Йоханан, и Делайа, и Анани – семеро. 17 Сыновья Иехонии: Асир, Салафиил, сын его;18 Малкирам, Федаия, Шенацар, Иезекия, Гошама и Савадия.19 И сыновья Федаии: Зоровавель и Шимей. Сыновья же Зоровавеля: Мешуллам и Ханания, и Шеломиф, сестра их,20 и еще пять: Хашува, Огел, Берехия, Хасадия и Иушав-Хесед.21 И сыновья Ханании: Фелатия и Исаия; его сын Рефаия, его сын Арнан, его сын Овадия, его сын Шехания.22 Сын Шехании: Шемаия; сыновья Шемаии: Хаттуш, Игеал, Бариах, Неария и Шафат, шестеро.23 Сыновья Неарии: Елиоенай, Езекия и Азрикам, трое.24 Сыновья Елиоеная: Годавьягу, Елеашив, Фелаия, Аккув, Иоханан, Делаия и Анани, семеро.
ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Какой грех не прощается

От Матфея

1 Вот родословная Йеhошуа hа-Машиаха, сына Давида, сына Авраама:2 Авраам был отцом Ицхака, Ицхак был отцом Яакова, Яаков был отцом Йеhуды и его братьев,3 Йеhуда был отцом Пэрэца и Зераха (их матерью была Тамар), Пэрэц был отцом Хэцрона, Хэцрон был отцом Рама,4 Рам был отцом Амминадава, Амминадав был отцом Нахшона, Нахшон был отцом Салмы,5 Салма был отцом Боаза (его матерью была Рахав), Боаз был отцом Овэйда (его матерью была Рут), Овэйд был отцом Йишайа,6 Йишай был отцом Давида, царя. Давид был отцом Шеломо (его матерью была жена Урии),7 Шеломо был отцом Рэхавама, Рэхавам был отцом Авийи, Авийа был отцом Асы,8 Аса был отцом Йеошафата, Йеошафат был отцом Йеорама, Йеорам был отцом Ахайау,9 Ахайау был отцом Йоаша, Йоаш был отцом Амацйау, Амацйау был отцом Азарйи, Азарйа был отцом Йотама, Йотам был отцом Ахаза, Ахаз был отцом Хизкийау,10 Хизкийау был отцом Менашшэ, Менашшэ был отцом Амона, Амон был отцом Йеошийау,11 Йошийау был отцом Йеойаким, Йеойаким был отцом Йехонйи и его братьев во время изгнания в Бавэл.12 После Вавилонского изгнания, Йехонйа был отцом Педайи, Педайа был отцом Зеруббавэла,13 Зеруббавэл был отцом Хананйи, Хананйа был отцом Шеханйи, Шеханйа был отцом Шемайи,14 Шемайа был отцом Неарйи, Неарйа был отцом Элйоэйнай, Элйоэйнай был отцом Элйашива,15 Элйашив был отцом Яакова,16 Яаков был отцом Йосэйфа, мужа Мирьям, от которой родился, Йеhошуа, тот, который есть Машиах. 1 Родословие Иисуса Христа, Сына Давидова, Сына Авраамова.2 Авраам родил Исаака; Исаак родил Иакова; Иаков родил Иуду и братьев его;3 Иуда родил Фареса и Зару от Фамари; Фарес родил Есрома; Есром родил Арама;4 Арам родил Аминадава; Аминадав родил Наассона; Наассон родил Салмона;5 Салмон родил Вооза от Рахавы; Вооз родил Овида от Руфи; Овид родил Иессея;6 Иессей родил Давида царя; Давид царь родил Соломона от бывшей за Уриею;7 Соломон родил Ровоама; Ровоам родил Авию; Авия родил Асу;8 Аса родил Иосафата; Иосафат родил Иорама; Иорам родил Озию;9 Озия родил Иоафама; Иоафам родил Ахаза; Ахаз родил Езекию;10 Езекия родил Манассию; Манассия родил Амона; Амон родил Иосию;11 Иосия родил Иоакима; Иоаким родил Иехонию и братьев его, перед переселением в Вавилон.12 По переселении же в Вавилон, Иехония родил Салафииля; Салафииль родил Зоровавеля;13 Зоровавель родил Авиуда; Авиуд родил Елиакима; Елиаким родил Азора;14 Азор родил Садока; Садок родил Ахима; Ахим родил Елиуда;15 Елиуд родил Елеазара; Елеазар родил Матфана; Матфан родил Иакова;16 Иаков родил Иосифа, мужа Марии, от Которой родился Иисус, называемый Христос.

От Луки

23 Йеhошуа было около тридцати лет, когда он начал своё служение. Он был сыном Йосэйфа, который был от Йаакова,24 Элйашива, Элйоэйнайи, Неарйи,25 Шемайи, Шеханйи, Хананйи, Зеруббавэла,26 Педайи, Йехонйи, Йеойакима, Йошийау,27 Амона, Менашшэ, Хизкийау, Ахаза,28 Йотама, Азарйи, Амацйау, Йоаша,29 Ахайау, Йорама, Йеошафата, Асы,30 Авийи, Рэхавама, Шеломо, Давида,31 Йишайа, Овэйда, Боаза, Салмы,32 Нахшона, Амминадава, Рама, Хэцрона,33 Переца, Йеhуды, Яакова, Ицхака,34 Авраама, Тэраха, Нахора, Серуга,35 Реуи, Пэлэга, Эйвера, Шелаха,36 Арпахшада, Шэйма, Ноаха, Лэмэха,37 Метушэлаха, Ханоха, Йэрэда, Маалалэйла,38 Кэйнана, Эноша, Шэйта, Адама. 23 Иисус, начиная [Свое служение], был лет тридцати, и был, как думали, Сын Иосифов, Илиев,24 Матфатов, Левиин, Мелхиев, Ианнаев, Иосифов,25 Маттафиев, Амосов, Наумов, Еслимов, Наггеев,26 Маафов, Маттафиев, Семеиев, Иосифов, Иудин,27 Иоаннанов, Рисаев, Зоровавелев, Салафиилев, Нириев,28 Мелхиев, Аддиев, Косамов, Елмодамов, Иров,29 Иосиев, Елиезеров, Иоримов, Матфатов, Левиин,30 Симеонов, Иудин, Иосифов, Ионанов, Елиакимов,31 Мелеаев, Маинанов, Маттафаев, Нафанов, Давидов,32 Иессеев, Овидов, Воозов, Салмонов, Наассонов,33 Аминадавов, Арамов, Есромов, Фаресов, Иудин,34 Иаковлев, Исааков, Авраамов, Фаррин, Нахоров,35 Серухов, Рагавов, Фалеков, Еверов, Салин,36 Каинанов, Арфаксадов, Симов, Ноев, Ламехов,37 Мафусалов, Енохов, Иаредов, Малелеилов, Каинанов,38 Еносов, Сифов, Адамов, Божий.

Источник: https://nev-tanah.info/rodoslovnaya-iisusa-xrista/

INVICTORY теперь на , Instagram и Telegram!

Хотите получать самые интересные материалы прямо на свои любимые платформы? Мы готовим для вас обзоры новых фильмов, интересные подкасты, срочные новости и полезные советы от служителей на популярных платформах. Многие материалы выходят только на них, не попадая даже на сайт! Подписывайтесь и получайте самую интересную информацию первыми!

Источник: https://www.invictory.org/articles/history/8117-skolko-u-iisusa-hrista-bylo-krovnyh-bratev-i-sester-i-byli-li-oni-voobshhe

Рождение иисуса христа

Общие сведения

Обустройство Девы Марии (в доме [под навесом] или в пещере)

Две служанки и омовение Младенца

Поклонение Младенцу

Путеводная звезда

Ангелы

Gloria

Цветы  

Охапка сена

Туфли

ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ

(6) Когда же они были там, наступило время родить Ей; (7) и родила Сына своего Первенца, и спеленала Его, и положила Его в ясли, потому что не было им места в гостинице.

(Лк. 2 : 6 – 7)

Празднование Рождества Христова на Востоке упоминается уже в учении гностиков, в частности у Климента Александрийского. Рождение Христа отмечалось ими вместе с празднованием Его яления. Явление же это было Богоявлением (Представление Господа в храме), и, таким образом, праздник Рождества, отмечавшийся вместе с Богоявлением, праздновался на Востоке 6 января.

Точное разделение этих праздников во всей христианской Церкви – Западной и Восточной – произошло  в конце IУ – начале V века. Как отмечают историки Церкви (М. Э. Поснов, в частности), праздник Рождества Христова был заимствован Восточной Церковью у Рима, тогда как праздник Богоявления впервые появился на Востоке, а затем уже был перенесен в Рим.

Здесь же необходимо указать, что Западная и Восточная Церкви со временем стали вкладывать разный смысл в понятие Богоявления, что отразилось на выборе отмечаемых в этот праздник событий евангельской истории.

Так, Восточная Церковь утвердилась в праздновании Богоявления как Крещения Христа – первого  появления Иисуса среди народа и установления догмата троичности – идеи о явлении лиц Божества.

В свою очередь Римско-Католическая Церковь под Богоявлением, празднуемым также 6 января, подразумевает явление звезды восточным волхвам как первое откровение язычникам явления Мессии (праздник Трех волхвов, Трех царей). Крещение же в том случае, если воскресе­нье, когда оно всегда празднуется, не совпадает с 6 января, отмечается Римско-Католической Церковью в первое воскресенье после этого числа.

Изложенные выше обстоятельства чрезвычайно важны для верного понима­ния рождественского цикла сюжетов, как он сформировался в западном искусстве. Евангельская история рождения Христа – это, собственно, только приведенные выше слова Луки.

Часто, однако, в западном искусстве под названием «Рождество Христово» подразумеваются также сцены Поклонения пастухов и Поклонения волхвов (мы не говорим в данном случае о трактовках сюжета рождения Христа, основанных вообще не на евангельском повествовании, например, поклонение Марии, поклонение царей и другие – об этих трактовках и их литературных программах см. ниже), тогда как эпизод Поклонения волхвов, строго говоря, является сценой Богоявления.

Причем, если картины на сюжет Рождение Христа, как правило, включают и последующие эпизоды, образую­щие, в сущности, круг эпизодов праздника Богоявления, то сцены этого последнего праздника — Поклонение волхвов, Поклонение царей – отнюдь не всегда включают изображение собственно рождения Христа.

Итак, мы намеренно отделяем сюжет собственно рождения Христа, как непосредственное иллюстрирование рассказа Луки, от следующих за ним сюжетов Поклонения пастухов и Поклонения волхвов (царей), как опосредованное доказательство рождения Христа. Заметим, что в соединении этих сюжетов в живописи отразилось изначальное смешение самой Церковью обстоятельств рождения Христа и его явления, то есть праздников Рождества и Богоявления.

Первым источником, из которого христианские художники заимствовали основную идею рождения Христа, должно было быть Евангелие. Матфей лишь констатирует факт рождения: «Наконец Она родила Сына Своего первенца, и он [Иосиф. – А. М.]нарек Ему имя: Иисус» (Мф. 1 : 25). Произошло это в Вифлееме.

У Луки рассказ несколько более подробный: упоминается об отсут­ствии места в гостинице, о том, что Мария спеленала Младенца, о том, что Он положен был в ясли. Из дальнейшего рассказа Луки становится ясно, что при рождении присутствовал Иосиф (Лк. 2:16).

Но если сравнить с этими свидетельствами Евангелия изображения рождения Христа в живописи, станет ясно, что они включают подробности, которых нет в Евангелии. Таким образом, иконография Рождения Христа, сохраняя то, что дает Евангелие, идет дальше в развитии внешних подробностей.

Сюда относятся место, где произошло рождение Христа, ясли, в которые был положен Спаситель, вол и осел у яслей, звезда над изображением сцены рождения Младенца, положение родившей Богоматери, действия Иосифа, Ангелы и пастухи, омовение Младен­ца, повитухи и их поведение, особенности архитектурного убранства сцены. Для всех этих деталей сюжета имеются богословская база и литературные программы.

Первые изображения рождения Христа относятся к эпохе древнехристианских саркофагов, но датируются не ранее чем IV веком. Сцена, как правило, очень проста: в яслях под навесом лежит спеленутый Младенец, над ним склонились вол и осел, присутствуют Мария и Иосиф, иногда изображаются пастухи. Часто, когда фигурирует звезда, как на одном из римских саркофагов, обнаруженных на Viaappia, мы видим также трех волхвов (во фригийских шапочках).

Итак, если не ограничиваться только свидетельством Луки, а попытаться выявить более широкий круг литературных источников для темы Рождение Христа, то оказывается, что сюжет этот распадается в западном искусстве на несколько прочно утвердившихся к эпохе Возрождения иконографических типов.

Чтобы очертить их, необходимо рассмотреть ряд входящих в этот сюжет «мотивов» и выяснить их литературную программу: 1) Обустройство Девы Марии (в доме [под навесом] или в пещере); 2) Две служанки и омовение Младенца; 3) Поклонение Младенцу; 4) Звезда; 5) Ангелы; 6) Цветы; 7) Охапка сена; 8) Туфли.

Рассмотрим их последовательно.

ОБУСТРОЙСТВО ДЕВЫ МАРИИ (В ДОМЕ [ПОД НАВЕСОМ] ИЛИ В ПЕЩЕРЕ)

С определением места, где следовало бы поместить сцену рождения Христа, у художников всегда возникало много проблем. С одной стороны, они опирались на свидетельство Матфея: «И, войдя в дом ()» (Мф. 2 : 11). Речь здесь у Матфея идет о явившихся на поклон волхвах. Но, строго говоря, волхвы явились много позже, чтобы считать их приход «в дом» доказательством того, что и само рождение Христа произошло здесь.

Тем не менее ранние художники предпочи­тали именно так трактовать место действия этого сюжета. Можно констатиро­вать, что в ранних изображениях рождения Христа действие происходит под навесом, что символизирует дом.

В эпоху Возрождения художники изображали дом, где родила Дева Мария, в виде обветшалой постройки (лачуги) – она  символизировала Ветхий Завет, заменить который Новым явился в мир Христос (Робер Кампен).

Робер Кампен. Рождение Христа (1425). Дижон. Городской музей).

Выбор художниками иного места для рожающей Девы Марии – пещеры – основан  на упоминании о ней у Иустина Мученика в его «Диалоге с Трифоном» (II век), который видел в таком рождении Христа осуществление пророчества Исайи; ср.

: «Когда совершители мистерий Митры говорят, что он родился от камня, и место, где они посвящают верующих в него, называют пещерою, то не вижу ли, что они это заимствовали из слов Даниила () и также из пророка Исайи ()?» (Иустин Мученик. «Диалог с Трифоном», 70) с пророчеством Исайи: «Тот будет обитать на высотах; убежище его – неприступ­ные скалы» (Ис. 33:16).

Это предание ясно формулируется во многих апокри­фических текстах, в частности в Протоевангелии Иакова (которое, по-видимому, Иустин Мученик знал), где говорится: «(17) И он снял Ее с осла и сказал Ей: Куда мне отвести Тебя и скрыть позор Твой? Ибо место здесь пустынно. (18) И нашел там пещеру, и привел Ее ()» (Протоевангелие, 17 – 18).

Можно указать и другие литературные источники этой живописной традиции. Первые изображения рождения Христа в пещере относятся к VI—VII векам.         В пещере изобразил рождение Христа Пьетро Каваллини на своей мозаике в церкви Сайта Мария ин Трастевере в Риме.

Пьетро Каваллини. Рождение Христа (1291). Рим. Церковь Сайта Мария ин Трастевере.

В общих чертах его композиция следует канонам византийской иконографии, но в изобразительных формах несет печать римской традиции.

Фреска эта необычайно интересна тем, что соединяет в себе несколько литературных программ – свидетельства Евангелия от Луки, Евангелия от Матфея, Протоевангелия Иакова, а кроме того, вносит местные – римские – детали  в трактовку сюжета.

У Луки художник заимство­вал: 1) изображение гостиницы – дом с башней на переднем плане; надпись поясняет: «tabernameritoria» (лат. – жилище, сдаваемое внаем) («не было им места в гостинице». Лк. 2:7), 2) благовестие пастухам: Ангел с бандеролью, на которой текст:

«Annutiouobisgaudiummagnum»

(лат. – «Я возвещаю вам великую радость». Лк. 2:10).

       У Матфея художник заимствовал звезду, которая привела в Вифлеем волхвов. У Иакова (из Протоевангелия) – пещеру, в которой родила Дева Мария, а также образ застывшего в задумчивости Иосифа: «и пошел искать повивальную бабку в округе Вифлеема. И вот я, Иосиф, шел и не двигался.

И посмотрел на воздух и увидел, что воздух неподвижен, посмотрел на небесный свод и увидел, что он остановился и птицы небесные в полете остановились ()» (Протоевангелие, 18).

И наконец, свой вклад в разработку программы этой мозаики внес кардинал Якопо Стефанески, известный меценат раннего треченто: на переднем плане рядом с хижиной и башней виден источник благовонного масла, который, согласно легенде, забил в Риме в момент рождения Христа. Над этим источником и была поставлена церковь  Санта Мария ин  Трастевере, о чем свидетельствует  надпись  под картиной:

Источник: http://files.school-collection.edu.ru/dlrstore/f5390dd3-58c8-4ae1-a74d-4c44b3fefa18/Sujeti/II.Detstvo/7.Rojdestvo/Rojdestvo_Opisanie.htm

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Духовная жизнь
Как переводится имя Гоша

Закрыть